|
Heraldik, Heroldskunst | |
figura |
[1] Körpergestalt: die Figur, die Gestalt | |
[2] die Form, die Gestalt: äußeres Aussehen | |
[3] das Gebilde, das Aussehen, die Erscheinung | |
[4] die Abbildung, das Bild | |
figurare |
Verb: | |
[1] darstellen | |
[2] versinnbildlichen | |
[3] verzeichnet sein | |
[4] sich ausnehmen | |
araldica |
Heraldik, Heroldskunst | |
araldico |
|
che |
dass | |
rappresenta |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'rappresentare' | |
2. Person Singular Imperativ Aktiv des Verbs 'rappresentare' | |
rappresentare |
Verb: | |
[1] abbilden | |
[2] wiedergeben (auch fig) | |
[3] stehen für (+ Akkusativ) | |
[4] (fig) schildern | |
[5] (fig) beschreiben | |
[6] (fig) ausdrücken | |
[7] bedeuten (z. B. Niederlage bedeuten) | |
[8] verkörpern | |
[9] vertreten | |
[10] repräsentieren | |
[11] (Theater) aufführen | |
[112] (Theater) spielen | |
[13] (Theater) darstellen | |
[14] (Kino) vorführen | |
[15] (Kino) zeigen | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
ape |
[1] Zoologie: die Biene: Insekt einer Serie von Familien aus der Ordnung der Hautflügler | |
[2] umgangssprachlich: die Biene: Insekt der Art Westliche Honigbiene | |
vista |
[1] der Ausblick, der Blick, die Aussicht, die Sicht | |
[2] Wirtschaft: die Sicht | |
[3] die Sehkraft, das Sehen, das Augenlicht | |
[4] der Anblick | |
[1] La vista era incredibile. | |
Die Aussicht war unglaublich. | |
vistare |
|
visto |
[1] Visum (n) | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt des Verbs 'vedere' | |
dal |
Präposition: | |
Kontamination (Wortkreuzung) der Präposition da und des Artikels il | |
da |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare' | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
dorso |
|
con |
Präposition: | |
[1] mit | |
[2] bei | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
ali |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'ala' | |
alare |
Feuerbock, Kaminbock | |
ala |
[1] Anatomie bei Vögeln: Flügel | |
[2] Luftfahrt: Tragfläche | |
[3] Sport: Flügel | |
[4] Krempe eines Hutes | |
semichiuse |
|
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
col |
|
con |
Präposition: | |
[1] mit | |
[2] bei | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
capo |
Adjektiv: | |
[1] leitend, Chef-, Haupt- | |
[1] der Chef, der Leiter | |
[2] der Führer, der Kopf | |
[3] der Kopf, das Haupt | |
[4] das Stück, das Kleidungsstück | |
[5] das Anfangsstück | |
[6] das Endstück | |
[7] das Stück Vieh | |
[8] das Kap | |
rivolto |
|
rivolgere |
Verb: | |
[1] richten | |
[2] wenden | |
rivoltare |
|
rivolvere |
|
verso |
zu, in Richtung | |
Spott | |
versare |
verschütten, schütten | |
gießen, schütten | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
parte |
[1] der/ das Teil | |
[2] der Anteil | |
[3] der Abschnitt | |
[4] die Seite | |
[5] Beteiligter: die Partei, die Seite | |
[6] Theater, Kino: die Rolle, der Part | |
[7] Musik: der Part, die Stimme | |
[8] Musik: die Partitur | |
[9] die Richtung | |
[10] Plural: die Gegend | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs 'partire' | |
2. Person Singular Imperativ des Verbs 'partire' | |
partire |
Verb: | |
[1] abfahren, abreisen, aufbrechen, losgehen | |
[2] gedanklich: ausgehen | |
[3] Sport: starten | |
[4] übertragen: kaputtgehen | |
parto |
Konjugierte Form: | |
1. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs 'partire' | |
superiore |
Adjektiv: | |
[1] eine höhere lokale Position habend | |
[2] auf einer Skala einen höheren Wert einnehmend | |
[3] in einer Hierarchie eine höhere Stelle einnehmend | |
[1] ein Vorgesetzter | |
dello |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
lo |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Lo zaino era leggero. | |
Der Rucksack war leicht. | |
[1] 3. Person Maskulinum Singular Akkusativ: ihn, sie, es | |
[1] Lo vedo. | |
Ich sehe es. | |
scudo |
[1] Schild | |
[2] Schutz, Wappenschild | |