agricoltura |
[1] Landwirtschaft | |
[2] Ackerbau | |
strumento |
[1] das Instrument, das Gerät, der Apparat | |
[2] das Werkzeug | |
[3] das Musikinstrument | |
[4] übertragen: das Mittel | |
strumentare |
|
utilizzato |
|
utilizzare |
Verb: | |
[1] verwenden | |
[2] (aus-, be)nutzen, gebrauchen, verwerten | |
[3] anwenden | |
[4] einsetzen | |
per |
Präposition: | |
[1] für | |
piantare |
Verb: | |
[1] pflanzen | |
[2] bepflanzen | |
[3] stehen lassen | |
[4] sitzen lassen, im Stich lassen | |
[5] (‘‘plazieren’‘) schlagen | |
[6] stoßen | |
barbatelle |
|
barbatella |
|
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
talee |
|
talea |
Steckling, Ableger | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
viti |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'vite' | |
vite |
[1] Stift mit Gewinde, der in eine Unterlage oder in ein Mutter genanntes Gegenstück gedreht wird. | |
[2] Botanik: der Weinstock, die Rebpflanze | |
[3] Plural: die Rebsorten | |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'vita' | |