sobreponerse |
|
a |
1. prep. À, au, le, de, par. Indique une situation, un lieu, un mouvement. | |
¿Vamos a la playa? | |
On va à la plage ? | |
A la derecha. | |
À droite. | |
2. prep. Indique un destinataire. | |
Pregunte a la gente. | |
Demande aux gens. | |
3. prep. Indique un moment, une date. | |
A las diez. | |
À dix heures. | |
Madrid, a 12 de enero. | |
Madrid, le 12 janvier. | |
4. prep. Indique une utilisation. | |
A pie. | |
À pied. | |
A sangre frío. | |
De Sang froid. | |
5. prep. Indique un prix. | |
Tomates a un euro el kilo. | |
Tomates à un euro le kilo. | |
6. prep. Indique une évaluation. | |
De dos a tres meses. | |
De deux à trois mois. | |
A docenas. | |
Par douzaines. | |
Dos a dos. | |
Deux par deux. | |
los |
1. art. Les (article défini, forme du masculin pluriel). | |
Los niños son adorables - Les enfants sont adorables. | |
2. n-m. Les : troisième personne du pluriel. | |
Yo los mato! : Je les tuerai ! | |
demás |
1. adj. autres. | |
2. v. en plus, de plus, en outre | |
3. v. par ailleurs | |
llevar |
1. v. Porter, avoir sur soi. | |
—¿Llevas tabaco? —No, no llevo, se lo he dejado a mi hermano. | |
As-tu du tabac ? —Non, je n'en ai pas, je l'ai laissé à mon frère. | |
Hoy llevo un chandal azul. | |
Aujourd'hui je porte un survêtement bleu. | |
2. v. Amener, apporter . | |
Te lo llevo. | |
Je te l'apporte. | |
3. v. (Pronominal) llevarse : Emporter, prendre avec soi pour aller dans un autre endroit. | |
Me lo llevo a casa. | |
Je l'emmène chez moi. / Je l'emporte chez moi. | |
¿Te lo llevas? | |
Tu le prends ? / Tu l'emportes ? | |
¡LLévatelo! | |
Prends-le ! Emporte-le ! | |
4. v. (Pronominal) S'entendre (bien ou mal, avec quelqu'un). | |
No me llevo muy bien con ella. | |
Je ne m'entends pas très bien avec elle. | |
o |
1. conj. Ou. | |
tomar |
1. v. Prendre, saisir. | |
Tomar agua de la fuente, prendre de l'eau à la fontaine. | |
Tomar precauciones, prendre ses précautions. | |
Tomar frío, prendre froid. | |
Pues ¡toma!, hé bien prends ça ! Bien fait pour toi ! | |
2. v. Prendre, manger, boire. | |
Tomar un desayuno, prendre le petit-déjeuner. | |
3. v. Prendre un moyen de transport. | |
Tomar un coche. | |
4. v. Prendre, acquérir. | |
Tomar un vicio. | |
5. v. Saisir par l'entendement. | |
Tomar a broma una cosa, ne pas prendre au sérieux, prendre à la rigolade. | |
6. v. Prendre, acheter. | |
Tomaré el prado, si me lo da barato. | |
la |
1. art-f. La (pron). | |
la luz | |
la lumière | |
Vamos a la playa. | |
Nous allons à la plage. | |
2. n-f. Celle. | |
De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda. | |
Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième. | |
3. n. Le, la, l'. | |
La he visto. | |
Je l'ai vue. | |
iniciativa |
1. n-f. Initiative. | |
2. n-f. Esprit d'initiative. | |
iniciativo |
|
de |
1. prep. De. | |
alguna |
1. adj. Féminin singulier de alguno. | |
2. n. Féminin singulier de alguno. | |
alguno |
1. adj. Des, quelque, quelques. | |
2. n. Quelqu'un. | |
Cosa |
1. n. (Géographie) Cosa. | |
2. n-f. Chose. | |
coser |
1. v. Coudre. | |