sin |
1. prep. Sans. | |
embargo |
1. n-m. Embargo. | |
2. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de embargar. | |
embargar |
1. v. (Droit) Saisir, confisquer. | |
sin embargo |
1. conj. Cependant, néanmoins, pourtant, tout de même. | |
al |
|
a |
1. prep. À, au, le, de, par. Indique une situation, un lieu, un mouvement. | |
¿Vamos a la playa? | |
On va à la plage ? | |
A la derecha. | |
À droite. | |
2. prep. Indique un destinataire. | |
Pregunte a la gente. | |
Demande aux gens. | |
3. prep. Indique un moment, une date. | |
A las diez. | |
À dix heures. | |
Madrid, a 12 de enero. | |
Madrid, le 12 janvier. | |
4. prep. Indique une utilisation. | |
A pie. | |
À pied. | |
A sangre frío. | |
De Sang froid. | |
5. prep. Indique un prix. | |
Tomates a un euro el kilo. | |
Tomates à un euro le kilo. | |
6. prep. Indique une évaluation. | |
De dos a tres meses. | |
De deux à trois mois. | |
A docenas. | |
Par douzaines. | |
Dos a dos. | |
Deux par deux. | |
el |
1. art-m. Le (article défini masculin singulier). | |
Vamos a verlos el jueves. | |
Nous allons les voir le jeudi prochain. | |
2. n-m. Celui. | |
De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero | |
Des tableaux que nous avons vus aujourd'hui, le tien est celui que je préfère | |
mismo |
1. n. Même. | |
tiempo |
1. n-m. Temps (tous les sens). | |
estallaron |
1. v. Troisième personne du pluriel du passé simple de l'indicatif de estallar. | |
estallar |
1. v. Éclater, exploser. | |
veinte |
1. adj. Vingt. | |
2. n-m. Vingt. | |
tiros |
|
tiro |
1. n-m. Tir. | |
pegar un tiro. | |
2. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de tirar. | |
por |
1. prep. Par. | |
esta |
1. n-f. Celle-ci (désigne un objet féminin proche du locuteur). | |
este |
1. adj. Ce. | |
2. n. Ceci. | |
3. n. Est (le point cardinal). | |
abertura |
1. n-f. Ouverture. | |
2. n-f. Crique. | |
3. n-f. Fente. | |
4. n-f. Passage. | |
Una abertura entre dos montañas. | |
Une trouée entre deux montagnes. | |
5. n-f. Ouverture, largeur d'esprit. | |
y |
1. conj. Et. | |
las |
1. art. Féminin pluriel de el. | |
Las cortinas son adorables. | |
Les rideaux sont adorables. | |
2. n-f. Féminin pluriel de él. | |
la |
1. art-f. La (pron). | |
la luz | |
la lumière | |
Vamos a la playa. | |
Nous allons à la plage. | |
2. n-f. Celle. | |
De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda. | |
Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième. | |
3. n. Le, la, l'. | |
La he visto. | |
Je l'ai vue. | |
llamas |
1. v. Deuxième personne du singulier du présent de l'indicatif de llamar. | |
2. n-f. Pluriel de llama. | |
|
llamar |
1. v. Appeler, héler. | |
Te llamo y no respondes. | |
Je t'appelle et tu ne réponds pas. | |
2. v. Attirer. | |
Llamar la atención. | |
Attirer l'attention. | |
3. v. Nommer. | |
He llamado mi perro Brutus. | |
J'ai appelé mon chien Brutus. | |
4. v. Frapper, sonner à la porte. | |
Llamar a la puerta. | |
Frapper à la porte. | |
5. v. Téléphoner, appeler au téléphone. | |
6. v. (Rare) Assoiffer, spécialement lorsqu'on a mangé épicé. | |
7. v. S'appeler, se nommer. | |
¿Como se llama usted? | |
Comment vous appelez-vous ? | |
8. v. (Marine) Se dit du vent : tourner, basculer, changer de direction vers une autre déterminée. | |
llama |
1. n-f. Flamme. | |
2. n-f. (Animaux) Lama. | |
3. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de llamar. | |
4. v. Deuxième personne du singulier du présent de l'impératif de llamar. | |
que |
1. conj. Que. | |
Él dice que está triste. | |
Il dit qu'elle est triste. | |
Estoy más tarde que tú. | |
2. n. Que, qui. | |
la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle » | |
la casa que yo quiero : « la maison que je veux » | |
salían |
1. (ils) sortaient | |
2. (ils) partaient | |
salir |
1. v. Sortir. | |
2. v. Paraître. | |
como |
1. n. Comme. | |
2. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe comer. | |
comer |
1. v. Manger. | |
Vamos a comer ahora. | |
2. n-m. (Vieux) Nourriture. | |
de |
1. prep. De. | |
un |
1. art-f. Un, équivalent de uno mais uniquement devant les noms communs masculins ou les noms communs féminins commençant par a ou ha accentué. | |
Es un chico. | |
C'est un garçon. | |
2. adj. Un. | |
volcán |
1. n. Volcan. | |
llegaron |
1. v. Troisième personne du pluriel du passé simple de l'indicatif de llegar. | |
llegar |
1. v. Arriver. | |
hasta |
1. prep. Indique la fin d'une activité, soit au sens locatif, chronologique, ou quantitatif : à, au, jusqu'à, jusqu'au. | |
Papeleras: un intendente uruguayo fue hasta el corte de ruta para dialogar con los manifestantes | |
Muchos viajes siguieron a estas primeras búsquedas de geografías y culturas hasta entonces desconocidas. | |
2. v. Indique que le fait se produit malgré les circonstances : même. | |
Su salud es delicada, se resfria hasta en verano. | |
3. v. Indique qu'une situation supposée n'empêche pas la survenue : même. | |
Hasta en medio de un funeral, encuentra motivos para reírse. | |
4. v. (Mexique, Amérique centrale, Équateur) Indique le début d'une action, ou quand elle se produira. | |
Nos vemos hasta el lunes. | |
los |
1. art. Les (article défini, forme du masculin pluriel). | |
Los niños son adorables - Les enfants sont adorables. | |
2. n-m. Les : troisième personne du pluriel. | |
Yo los mato! : Je les tuerai ! | |
arabescos |
|
del |
1. art. Du (contradiction de la préposition 'de avec un article défini masculin qui la suit). | |
de |
1. prep. De. | |
el |
1. art-m. Le (article défini masculin singulier). | |
Vamos a verlos el jueves. | |
Nous allons les voir le jeudi prochain. | |
2. n-m. Celui. | |
De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero | |
Des tableaux que nous avons vus aujourd'hui, le tien est celui que je préfère | |
techo |
1. n-m. Abri. | |
2. n-m. Toit. | |
3. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de techar. | |
techar |
1. v. (Construction) Couvrir (un édifice), construire le toit. | |