recipiente |
1. n-m. Récipient. | |
profundo |
1. profond | |
2. fortement, solidement | |
3. profund | |
y |
1. conj. Et. | |
poco |
1. adj. Peu. | |
ancho |
1. adj-m. Large. | |
2. n-m. Largeur. | |
3. v-m. Première personne du singulier (yo) au présent de l'indicatif de anchar (« élargir »). | |
anchar |
1. v. (Rare) Élargir. | |
con |
1. prep. Avec. | |
mango |
1. n-m. Manche (d'un outil). | |
2. n-m. (Salvador, Mexique et Nicaragua) Bel homme, belle femme. | |
3. n-m. (Fruits) Mangue. | |
4. n-m. Manguier. | |
mangar |
|
y |
1. conj. Et. | |
a |
1. prep. À, au, le, de, par. Indique une situation, un lieu, un mouvement. | |
¿Vamos a la playa? | |
On va à la plage ? | |
A la derecha. | |
À droite. | |
2. prep. Indique un destinataire. | |
Pregunte a la gente. | |
Demande aux gens. | |
3. prep. Indique un moment, une date. | |
A las diez. | |
À dix heures. | |
Madrid, a 12 de enero. | |
Madrid, le 12 janvier. | |
4. prep. Indique une utilisation. | |
A pie. | |
À pied. | |
A sangre frío. | |
De Sang froid. | |
5. prep. Indique un prix. | |
Tomates a un euro el kilo. | |
Tomates à un euro le kilo. | |
6. prep. Indique une évaluation. | |
De dos a tres meses. | |
De deux à trois mois. | |
A docenas. | |
Par douzaines. | |
Dos a dos. | |
Deux par deux. | |
veces |
1. n-f. Pluriel de vez. | |
vez |
1. n-f. Fois. | |
¡Otra vez! | |
Encore une fois ! | |
Me siento cada vez mejor. | |
Je me sens de mieux en mieux. | |
A veces, soy feliz. | |
Parfois, je suis content(e). | |
Érase une vez… | |
Il était une fois… | |
Te lo dije muchas veces. | |
Je te l'ai dit plusieurs fois. | |
Demasiadas veces tenemos miedo. | |
Nous avons peur trop souvent. | |
Te quiero cada vez más. | |
Je t'aime de plus en plus. | |
Te amo cada vez menos. | |
Je t'aime de moins en moins. | |
Es cada vez peor. | |
C'est de pire en pire. | |
De una vez se fue. | |
Elle partit d'un seul coup. | |
De una vez para siempre te lo juro. | |
Je te le jure une fois pour toute. | |
De una vez por todas te lo juro. | |
Je te le jure une fois pour toute. | |
Vendré de vez en cuando. | |
Je viendrai de temps en temps. | |
2. n-f. Tour. | |
Pido la vez. | |
Je demande mon tour. | |
pico |
1. n-m. (Anatomie) (Ornithologie) Bec d'oiseau. | |
2. n-m. Bec, caquet, bouche. | |
¡Cierra el pico! | |
La ferme !, ferme-la !, ferme ton caquet ! | |
Abrir el pico. | |
l'ouvrir, ouvrir son caquet. | |
Cerrar el pico a alguien. | |
clouer le bec à quelqu'un, rabattre le caquet à quelqu'un. | |
3. n-m. (Géographie) Pic, sommet pointu et montagne qui le supporte. | |
Pico de Orizaba. | |
Pic d'Orizaba. | |
4. n-m. (Outil) Pic, pioche. | |
5. n-m. (Chili) (Vulgaire) Bite, queue (verge). | |
Gustarle el pico a alguien. | |
Aimer la bite. | |
Irse al pico. | |
aller se faire foutre, se casser. | |
6. n-m. (Généralement dans l'expression y pico) Quelques, broutilles, brouettes (petite quantité non calculée). | |
Tres horas y pico, trois heures et quelques. | |
Mil euros y pico, mille euros et des brouettes. | |
7. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de picar. | |
8. interj. Merde, zob (exprime l'indignation, la colère ou la résignation) | |
picar |
1. v. Piquer. | |
2. v. Démanger. | |
3. v. (Cuisine) Hacher. | |
usado |
1. v. Participe passé du verbe usar. | |
masculine singular usar |
|
usar |
1. v. Utiliser. | |
para |
1. prep. Afin, pour, de manière à. | |
2. v. Troisième personne du singulier (él) de l'indicatif présent du verbe parar (« arrêter »). | |
3. v. Première et troisième personne du singulier (yo et él) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »). | |
parar |
1. v. Arrêter, cesser. | |
2. v. S'arrêter. | |
calentar |
1. v. Chauffer. | |
o |
1. conj. Ou. | |
cocer |
|