Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases espagnoles

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en espagnol. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




prenda
     1. vêtement
     prender
          1. v. Saisir.
          2. v. Arrêter.
          3. v. Allumer.
de
     1. prep. De.
vestir
     1. v. Habiller, revêtir, vêtir.
que
     1. conj. Que.
           Él dice que está triste.
           Il dit qu'elle est triste.
           Estoy más tarde que tú.
     2. n. Que, qui.
           la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle »
           la casa que yo quiero : « la maison que je veux »
va
     1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe ir.
     ir
          1. v. Aller, se déplacer jusqu'à un endroit.
          2. v. Aller (utilisé comme semi-auxiliaire).
                Hoy vamos a ver una película.
                Nous allons voir un film.
directamente
     1. v. Directement.
sobre
     1. prep. Sur, à, contre.
     2. prep. Au-dessus de.
     3. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de sobrar.
     4. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sobrar.
     5. v. Troisième personne du singulier de l'impératif de sobrar.
     sobrar
          1. v. Rester, être de reste, être superflu, non nécessaire, être de trop.
el
     1. art-m. Le (article défini masculin singulier).
           Vamos a verlos el jueves.
           Nous allons les voir le jeudi prochain.
     2. n-m. Celui.
           De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero
           Des tableaux que nous avons vus aujourd'hui, le tien est celui que je préfère
torso
     1. n-m. (Anatomie) Torse.
y
     1. conj. Et.
llega
     1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de llegar.
     2. v. Deuxième personne du singulier (tú) de l'impératif de llegar.
     llegar
          1. v. Arriver.
hasta
     1. prep. Indique la fin d'une activité, soit au sens locatif, chronologique, ou quantitatif : à, au, jusqu'à, jusqu'au.
           Papeleras: un intendente uruguayo fue hasta el corte de ruta para dialogar con los manifestantes
           Muchos viajes siguieron a estas primeras búsquedas de geografías y culturas hasta entonces desconocidas.
     2. v. Indique que le fait se produit malgré les circonstances : même.
           Su salud es delicada, se resfria hasta en verano.
     3. v. Indique qu'une situation supposée n'empêche pas la survenue : même.
           Hasta en medio de un funeral, encuentra motivos para reírse.
     4. v. (Mexique, Amérique centrale, Équateur) Indique le début d'une action, ou quand elle se produira.
           Nos vemos hasta el lunes.
la
     1. art-f. La (pron).
           la luz
           la lumière
           Vamos a la playa.
           Nous allons à la plage.
     2. n-f. Celle.
           De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda.
           Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième.
     3. n. Le, la, l'.
           La he visto.
           Je l'ai vue.
cintura
     1. n-f. (Anatomie) Taille, tour des hanches.
o
     1. conj. Ou.
más
     1. v. Plus.
abajo
     1. v. Dessous.
     2. v. En bas.
     3. v. À bas.
           ¡Abajo las inegalidades! — À bas les inégalités !
     4. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de abajar.
     abajar
          1. v. Descendre.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire