Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases espagnoles

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en espagnol. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




parte
     1. n-f. Partie, part, portion, contingent.
     2. n-f. Rôle.
     partir
          1. v. Découper, répartir, partager (couper en deux morceaux, ou plus).
                Partir leña
                Couper du bois.
          2. v. (Figuré) (Pronominal) partirse : être mort de rire, plié de rire, plié en deux.
                Me parto.
                Je suis mort de rire, je suis plié (de rire). (littéralement : « je me coupe en deux »)
          3. v. Partir, s'en aller.
de
     1. prep. De.
la
     1. art-f. La (pron).
           la luz
           la lumière
           Vamos a la playa.
           Nous allons à la plage.
     2. n-f. Celle.
           De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda.
           Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième.
     3. n. Le, la, l'.
           La he visto.
           Je l'ai vue.
letra
     1. n-f. Lettre (caractère).
     2. n-f. pluriel Lettres, littérature.
     3. n-f. (Désuet) Lettre, courrier.
que
     1. conj. Que.
           Él dice que está triste.
           Il dit qu'elle est triste.
           Estoy más tarde que tú.
     2. n. Que, qui.
           la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle »
           la casa que yo quiero : « la maison que je veux »
va
     1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe ir.
     ir
          1. v. Aller, se déplacer jusqu'à un endroit.
          2. v. Aller (utilisé comme semi-auxiliaire).
                Hoy vamos a ver una película.
                Nous allons voir un film.
desde
     1. prep. Depuis, dès, à partir de.
           desde que murió
           Depuis qu'il est mort.
           Empieza desde línea 20
           Commencez à partir de la ligne 20.
el
     1. art-m. Le (article défini masculin singulier).
           Vamos a verlos el jueves.
           Nous allons les voir le jeudi prochain.
     2. n-m. Celui.
           De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero
           Des tableaux que nous avons vus aujourd'hui, le tien est celui que je préfère
remate
     1. n-m. Achèvement, conclusion, fin, point final, action de mettre fin, d'achever, de conclure.
     2. n-m. (Tauromachie) Mise à mort du taureau.
     3. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de rematar.
     4. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rematar.
     5. v. Troisième personne du singulier de l'impératif de rematar.
     rematar
          1. v. Achever, apporter les dernières modifications requises.
          2. v. Achever, tuer.
     rema
     remar
          1. v. (Navigation) Ramer.
          2. v. (Figuré) Ramer, avancer péniblement.
     te
          1. n. Te : deuxième personne du singulier.
del
     1. art. Du (contradiction de la préposition 'de avec un article défini masculin qui la suit).
     de
          1. prep. De.
     el
          1. art-m. Le (article défini masculin singulier).
                Vamos a verlos el jueves.
                Nous allons les voir le jeudi prochain.
          2. n-m. Celui.
                De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero
                Des tableaux que nous avons vus aujourd'hui, le tien est celui que je préfère
árbol
     1. n-m. Arbre.
     2. n-m. Mât.
hasta
     1. prep. Indique la fin d'une activité, soit au sens locatif, chronologique, ou quantitatif : à, au, jusqu'à, jusqu'au.
           Papeleras: un intendente uruguayo fue hasta el corte de ruta para dialogar con los manifestantes
           Muchos viajes siguieron a estas primeras búsquedas de geografías y culturas hasta entonces desconocidas.
     2. v. Indique que le fait se produit malgré les circonstances : même.
           Su salud es delicada, se resfria hasta en verano.
     3. v. Indique qu'une situation supposée n'empêche pas la survenue : même.
           Hasta en medio de un funeral, encuentra motivos para reírse.
     4. v. (Mexique, Amérique centrale, Équateur) Indique le début d'une action, ou quand elle se produira.
           Nos vemos hasta el lunes.
el
     1. art-m. Le (article défini masculin singulier).
           Vamos a verlos el jueves.
           Nous allons les voir le jeudi prochain.
     2. n-m. Celui.
           De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero
           Des tableaux que nous avons vus aujourd'hui, le tien est celui que je préfère
ojo
     1. n-m. (Anatomie) Œil.
     2. interj. Attention.
           Ojo al perro.
           Attention au chien.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire