para |
1. prep. Afin, pour, de manière à. | |
2. v. Troisième personne du singulier (él) de l'indicatif présent du verbe parar (« arrêter »). | |
3. v. Première et troisième personne du singulier (yo et él) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »). | |
parar |
1. v. Arrêter, cesser. | |
2. v. S'arrêter. | |
averiguarlo |
|
lo |
1. art. Le. | |
2. n. Le : troisième personne du singulier. | |
más |
1. v. Plus. | |
fácil |
1. adj. Facile. | |
sería |
1. v. Première personne du singulier du conditionnel présent de ser. | |
2. v. Troisième personne du singulier du conditionnel présent de ser. | |
ser |
1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...). | |
Soy francés = Je suis français. | |
Eres rico = Tu es riche. | |
Juanita es morena | |
Juanita est brune. | |
2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français. | |
El tronco es cortado por los leñadores. | |
Le tronc est coupé par les bûcherons. | |
acelerar |
1. v. Accélérer | |
hasta |
1. prep. Indique la fin d'une activité, soit au sens locatif, chronologique, ou quantitatif : à, au, jusqu'à, jusqu'au. | |
Papeleras: un intendente uruguayo fue hasta el corte de ruta para dialogar con los manifestantes | |
Muchos viajes siguieron a estas primeras búsquedas de geografías y culturas hasta entonces desconocidas. | |
2. v. Indique que le fait se produit malgré les circonstances : même. | |
Su salud es delicada, se resfria hasta en verano. | |
3. v. Indique qu'une situation supposée n'empêche pas la survenue : même. | |
Hasta en medio de un funeral, encuentra motivos para reírse. | |
4. v. (Mexique, Amérique centrale, Équateur) Indique le début d'une action, ou quand elle se produira. | |
Nos vemos hasta el lunes. | |
que |
1. conj. Que. | |
Él dice que está triste. | |
Il dit qu'elle est triste. | |
Estoy más tarde que tú. | |
2. n. Que, qui. | |
la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle » | |
la casa que yo quiero : « la maison que je veux » | |
hasta que |
1. conj. Jusqu'à ce que. | |
pase |
1. (que je) passe | |
2. (que je) dépasse | |
pasar |
1. v. Passer. | |
2. v. Laisser passer, se passer, ne pas accorder d'importance (avec la préposition de). | |
Paso de ti | |
Je me passe de toi (Je me passerai très bien de toi) | |
Paso de aquellas sandeces | |
Je laisse passer ces sottises/Ces sottises-là sont sans importance pour moi. | |
algo |
1. n-m. Quelque chose. | |
2. v. Un peu. | |