Trouver un tuteur en ligne


Lexis Rex - Accueil

Trouver un tuteur en ligne






Analyseur de phrases espagnoles

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en espagnol. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




para
     1. prep. Afin, pour, de manière à.
     2. v. Troisième personne du singulier (él) de l'indicatif présent du verbe parar (« arrêter »).
     3. v. Première et troisième personne du singulier (yo et él) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »).
     parar
          1. v. Arrêter, cesser.
          2. v. S'arrêter.
averiguarlo
lo
     1. art. Le.
     2. n. Le : troisième personne du singulier.
más
     1. v. Plus.
fácil
     1. adj. Facile.
sería
     1. v. Première personne du singulier du conditionnel présent de ser.
     2. v. Troisième personne du singulier du conditionnel présent de ser.
     ser
          1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...).
                Soy francés = Je suis français.
                Eres rico = Tu es riche.
                Juanita es morena
                Juanita est brune.
          2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français.
                El tronco es cortado por los leñadores.
                Le tronc est coupé par les bûcherons.
acelerar
     1. v. Accélérer
hasta
     1. prep. Indique la fin d'une activité, soit au sens locatif, chronologique, ou quantitatif : à, au, jusqu'à, jusqu'au.
           Papeleras: un intendente uruguayo fue hasta el corte de ruta para dialogar con los manifestantes
           Muchos viajes siguieron a estas primeras búsquedas de geografías y culturas hasta entonces desconocidas.
     2. v. Indique que le fait se produit malgré les circonstances : même.
           Su salud es delicada, se resfria hasta en verano.
     3. v. Indique qu'une situation supposée n'empêche pas la survenue : même.
           Hasta en medio de un funeral, encuentra motivos para reírse.
     4. v. (Mexique, Amérique centrale, Équateur) Indique le début d'une action, ou quand elle se produira.
           Nos vemos hasta el lunes.
que
     1. conj. Que.
           Él dice que está triste.
           Il dit qu'elle est triste.
           Estoy más tarde que tú.
     2. n. Que, qui.
           la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle »
           la casa que yo quiero : « la maison que je veux »
hasta que
     1. conj. Jusqu'à ce que.
pase
     1. (que je) passe
     2. (que je) dépasse
     pasar
          1. v. Passer.
          2. v. Laisser passer, se passer, ne pas accorder d'importance (avec la préposition de).
                Paso de ti
                Je me passe de toi (Je me passerai très bien de toi)
                Paso de aquellas sandeces
                Je laisse passer ces sottises/Ces sottises-là sont sans importance pour moi.
algo
     1. n-m. Quelque chose.
     2. v. Un peu.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire