Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases espagnoles

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en espagnol. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




no
     1. v. Non.
     2. v. Ne pas
           No fumar.
           Ne pas fumer.
     3. v. Ne… pas.
           No es verdad.
           Ce n'est pas vrai.
           No tengo dinero.
           Je n'ai pas d'argent.
fue
     1. v. Troisième personne du singulier du passé simple de l'indicatif de ser.
     2. v. Troisième personne du singulier du passé simple de l'indicatif de ir.
     ir
          1. v. Aller, se déplacer jusqu'à un endroit.
          2. v. Aller (utilisé comme semi-auxiliaire).
                Hoy vamos a ver una película.
                Nous allons voir un film.
     ser
          1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...).
                Soy francés = Je suis français.
                Eres rico = Tu es riche.
                Juanita es morena
                Juanita est brune.
          2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français.
                El tronco es cortado por los leñadores.
                Le tronc est coupé par les bûcherons.
sino
     1. conj. Mais (après une assertion négative).
           no son 8 sino 9.
           il n'y en a pas 8 mais 9.
     2. conj. Sauf.
           nadie lo sabe sino María.
           personne ne le sait sauf Marie.
     3. n-m. Le destin, le sort.
hasta
     1. prep. Indique la fin d'une activité, soit au sens locatif, chronologique, ou quantitatif : à, au, jusqu'à, jusqu'au.
           Papeleras: un intendente uruguayo fue hasta el corte de ruta para dialogar con los manifestantes
           Muchos viajes siguieron a estas primeras búsquedas de geografías y culturas hasta entonces desconocidas.
     2. v. Indique que le fait se produit malgré les circonstances : même.
           Su salud es delicada, se resfria hasta en verano.
     3. v. Indique qu'une situation supposée n'empêche pas la survenue : même.
           Hasta en medio de un funeral, encuentra motivos para reírse.
     4. v. (Mexique, Amérique centrale, Équateur) Indique le début d'une action, ou quand elle se produira.
           Nos vemos hasta el lunes.
que
     1. conj. Que.
           Él dice que está triste.
           Il dit qu'elle est triste.
           Estoy más tarde que tú.
     2. n. Que, qui.
           la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle »
           la casa que yo quiero : « la maison que je veux »
hasta que
     1. conj. Jusqu'à ce que.
llegué
     1. v. Première personne du singulier du passé simple de l'indicatif de llegar.
     llegar
          1. v. Arriver.
a
     1. prep. À, au, le, de, par. Indique une situation, un lieu, un mouvement.
           ¿Vamos a la playa?
           On va à la plage ?
           A la derecha.
           À droite.
     2. prep. Indique un destinataire.
           Pregunte a la gente.
           Demande aux gens.
     3. prep. Indique un moment, une date.
           A las diez.
           À dix heures.
           Madrid, a 12 de enero.
           Madrid, le 12 janvier.
     4. prep. Indique une utilisation.
           A pie.
           À pied.
           A sangre frío.
           De Sang froid.
     5. prep. Indique un prix.
           Tomates a un euro el kilo.
           Tomates à un euro le kilo.
     6. prep. Indique une évaluation.
           De dos a tres meses.
           De deux à trois mois.
           A docenas.
           Par douzaines.
           Dos a dos.
           Deux par deux.
casa
     1. n-f. Maison.
     casar
          1. marier
          2. se marier
          3. annuler
que
     1. conj. Que.
           Él dice que está triste.
           Il dit qu'elle est triste.
           Estoy más tarde que tú.
     2. n. Que, qui.
           la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle »
           la casa que yo quiero : « la maison que je veux »
me
     1. n. Me : première personne du singulier.
di
     1. (je) donnai
     dar
          1. v. Donner.
          2. v. Mettre.
                Dar el papel en el fuego.
                Mettre le papier dans le feu.
me di
     darse
          1. v. Se donner.
          2. v. Se mettre.
                Darse en el fuego. — Se mettre dans le feu.
     decir
          1. v. Dire.
          2. n-m. Dit, parole, phrase.
                es un decir
                façon de parler
cuenta
     1. n-f. Addition, compte, facture, note.
     contar
          1. v. Compter, calculer.
          2. v. Conter, raconter.
que
     1. conj. Que.
           Él dice que está triste.
           Il dit qu'elle est triste.
           Estoy más tarde que tú.
     2. n. Que, qui.
           la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle »
           la casa que yo quiero : « la maison que je veux »
me
     1. n. Me : première personne du singulier.
faltaba
     1. v. Première personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif de faltar.
     2. v. Troisième personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif de faltar.
     faltar
          1. v. Manquer.
la
     1. art-f. La (pron).
           la luz
           la lumière
           Vamos a la playa.
           Nous allons à la plage.
     2. n-f. Celle.
           De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda.
           Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième.
     3. n. Le, la, l'.
           La he visto.
           Je l'ai vue.
cartera
     1. bourse, portemonnaie
     2. portefeuille, porte-monnaie
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire