nadie |
1. n-m. Minable. | |
2. n. Personne (au sens négatif). | |
Que nadie sepa mi sufrir : Que personne n'aie connaissance de ma souffrance (littéralement « que personne ne sache que je souffre ») | |
se |
1. n. Se. | |
dio |
1. v. Troisième personne du singulier du passé simple de dar. | |
dar |
1. v. Donner. | |
2. v. Mettre. | |
Dar el papel en el fuego. | |
Mettre le papier dans le feu. | |
se dio |
|
darse |
1. v. Se donner. | |
2. v. Se mettre. | |
Darse en el fuego. — Se mettre dans le feu. | |
cuenta |
1. n-f. Addition, compte, facture, note. | |
contar |
1. v. Compter, calculer. | |
2. v. Conter, raconter. | |
de |
1. prep. De. | |
la |
1. art-f. La (pron). | |
la luz | |
la lumière | |
Vamos a la playa. | |
Nous allons à la plage. | |
2. n-f. Celle. | |
De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda. | |
Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième. | |
3. n. Le, la, l'. | |
La he visto. | |
Je l'ai vue. | |
aparición |
1. n-f. Apparition. | |
del |
1. art. Du (contradiction de la préposition 'de avec un article défini masculin qui la suit). | |
de |
1. prep. De. | |
el |
1. art-m. Le (article défini masculin singulier). | |
Vamos a verlos el jueves. | |
Nous allons les voir le jeudi prochain. | |
2. n-m. Celui. | |
De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero | |
Des tableaux que nous avons vus aujourd'hui, le tien est celui que je préfère | |
oso |
1. n-m. Ours. | |
2. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de osar. | |
osar |
1. v. Oser. | |