Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases espagnoles

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en espagnol. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




mi
     1. adj. Mon, ma.
coche
     1. n-m. Automobile, voiture.
     2. n-m. (Ferro) Voiture.
     3. n-m. (Vieilli) Coche.
se
     1. n. Se.
averió
     averiar
          1. v. Avarier.
esta
     1. n-f. Celle-ci (désigne un objet féminin proche du locuteur).
     este
          1. adj. Ce.
          2. n. Ceci.
          3. n. Est (le point cardinal).
mañana
     1. n-f. (Moment de la journée) Matin, matinée.
           Es una mañana fria.
           C'est une matinée fraîche.
     2. n-m. Le futur.
           El mañana nunca muere.
           Le futur ne meurt jamais.
     3. v. Demain.
           Nos vemos mañana.
           On se voit demain/À demain.
     4. v. (Amérique du Sud) Plus tard, un de ces jours.
           Lo voy a hacer mañana.
           Je le ferai plus tard (pas forcément le lendemain).
y
     1. conj. Et.
no
     1. v. Non.
     2. v. Ne pas
           No fumar.
           Ne pas fumer.
     3. v. Ne… pas.
           No es verdad.
           Ce n'est pas vrai.
           No tengo dinero.
           Je n'ai pas d'argent.
será
     1. v. Troisième personne du singulier du futur de l'indicatif du verbe ser.
     ser
          1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...).
                Soy francés = Je suis français.
                Eres rico = Tu es riche.
                Juanita es morena
                Juanita est brune.
          2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français.
                El tronco es cortado por los leñadores.
                Le tronc est coupé par les bûcherons.
reparado
     1. v. Participe passé masculin singulier de reparar.
     reparar
          1. v. Refaire, remédier, restaurer, réparer.
          2. v. Rapiécer.
hasta
     1. prep. Indique la fin d'une activité, soit au sens locatif, chronologique, ou quantitatif : à, au, jusqu'à, jusqu'au.
           Papeleras: un intendente uruguayo fue hasta el corte de ruta para dialogar con los manifestantes
           Muchos viajes siguieron a estas primeras búsquedas de geografías y culturas hasta entonces desconocidas.
     2. v. Indique que le fait se produit malgré les circonstances : même.
           Su salud es delicada, se resfria hasta en verano.
     3. v. Indique qu'une situation supposée n'empêche pas la survenue : même.
           Hasta en medio de un funeral, encuentra motivos para reírse.
     4. v. (Mexique, Amérique centrale, Équateur) Indique le début d'une action, ou quand elle se produira.
           Nos vemos hasta el lunes.
el
     1. art-m. Le (article défini masculin singulier).
           Vamos a verlos el jueves.
           Nous allons les voir le jeudi prochain.
     2. n-m. Celui.
           De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero
           Des tableaux que nous avons vus aujourd'hui, le tien est celui que je préfère
viernes
     1. n-m. Vendredi.
           Viernes Santo, Vendredi Saint.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire