luego |
1. v. Ensuite. | |
2. v. Donc, par conséquent. | |
cuando |
1. conj. Quand. | |
Cuando gané — Quand j'ai gagné. | |
2. conj. Si. | |
Cuando tú lo dices, debe ser cierto — Si tu le dis, c'est que c'est vrai. | |
3. prep. Quand j'étais | |
Cuando niño — Quand j'étais petit. | |
Cuando sabio — Quand j'étais sage. | |
ya |
1. v. Déjà. | |
el |
1. art-m. Le (article défini masculin singulier). | |
Vamos a verlos el jueves. | |
Nous allons les voir le jeudi prochain. | |
2. n-m. Celui. | |
De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero | |
Des tableaux que nous avons vus aujourd'hui, le tien est celui que je préfère | |
chiquito |
1. adj-m. Tout petit. | |
2. adj-m. En référence au petit verre de vin. | |
3. n-m. Petit verre de vin au Pays basque. | |
4. n. (Rare) Enfant, jeune enfant, petit enfant. | |
tenía |
1. v. Première personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif de tener. | |
2. v. Troisième personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif de tener. | |
tener |
1. v. Avoir, posséder. | |
Tengo tres euros. : J'ai trois euros. | |
2. v. Tenir, maintenir. | |
3. v. Contenir. | |
4. v. (Suivi de que) Devoir (verbe qui indique la nécessité ou l'obligation de faire quelque chose). | |
Tengo que salir hoy. : Je dois partir aujourd'hui. | |
Tendría que haber ido al hospital antes. : Il aurait dû aller à l'hôpital plus tôt. | |
cinco |
1. adj. Cinq. | |
2. n-m. Cinq. | |
meses |
1. n-m. Pluriel de mes. | |
mes |
1. n-m. Mois. | |
El mes de julio. - Le mois de juillet. | |
yo |
1. n. Je : pronom personnel à la première personne du singulier au nominatif. | |
¿Quieres que yo salga? | |
Veux-tu que je sorte ? | |
2. n. Moi, je. | |
Yo soy estudiante. | |
Moi, je suis étudiant. | |
fui |
1. v. Première personne du singulier du passé simple de l'indicatif de ser. | |
2. v. Première personne du singulier du passé simple de l'indicatif de ir. | |
ir |
1. v. Aller, se déplacer jusqu'à un endroit. | |
2. v. Aller (utilisé comme semi-auxiliaire). | |
Hoy vamos a ver una película. | |
Nous allons voir un film. | |
ser |
1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...). | |
Soy francés = Je suis français. | |
Eres rico = Tu es riche. | |
Juanita es morena | |
Juanita est brune. | |
2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français. | |
El tronco es cortado por los leñadores. | |
Le tronc est coupé par les bûcherons. | |
a |
1. prep. À, au, le, de, par. Indique une situation, un lieu, un mouvement. | |
¿Vamos a la playa? | |
On va à la plage ? | |
A la derecha. | |
À droite. | |
2. prep. Indique un destinataire. | |
Pregunte a la gente. | |
Demande aux gens. | |
3. prep. Indique un moment, une date. | |
A las diez. | |
À dix heures. | |
Madrid, a 12 de enero. | |
Madrid, le 12 janvier. | |
4. prep. Indique une utilisation. | |
A pie. | |
À pied. | |
A sangre frío. | |
De Sang froid. | |
5. prep. Indique un prix. | |
Tomates a un euro el kilo. | |
Tomates à un euro le kilo. | |
6. prep. Indique une évaluation. | |
De dos a tres meses. | |
De deux à trois mois. | |
A docenas. | |
Par douzaines. | |
Dos a dos. | |
Deux par deux. | |
llamar |
1. v. Appeler, héler. | |
Te llamo y no respondes. | |
Je t'appelle et tu ne réponds pas. | |
2. v. Attirer. | |
Llamar la atención. | |
Attirer l'attention. | |
3. v. Nommer. | |
He llamado mi perro Brutus. | |
J'ai appelé mon chien Brutus. | |
4. v. Frapper, sonner à la porte. | |
Llamar a la puerta. | |
Frapper à la porte. | |
5. v. Téléphoner, appeler au téléphone. | |
6. v. (Rare) Assoiffer, spécialement lorsqu'on a mangé épicé. | |
7. v. S'appeler, se nommer. | |
¿Como se llama usted? | |
Comment vous appelez-vous ? | |
8. v. (Marine) Se dit du vent : tourner, basculer, changer de direction vers une autre déterminée. | |
por |
1. prep. Par. | |
teléfono |
1. n-m. Téléphone. | |
a |
1. prep. À, au, le, de, par. Indique une situation, un lieu, un mouvement. | |
¿Vamos a la playa? | |
On va à la plage ? | |
A la derecha. | |
À droite. | |
2. prep. Indique un destinataire. | |
Pregunte a la gente. | |
Demande aux gens. | |
3. prep. Indique un moment, une date. | |
A las diez. | |
À dix heures. | |
Madrid, a 12 de enero. | |
Madrid, le 12 janvier. | |
4. prep. Indique une utilisation. | |
A pie. | |
À pied. | |
A sangre frío. | |
De Sang froid. | |
5. prep. Indique un prix. | |
Tomates a un euro el kilo. | |
Tomates à un euro le kilo. | |
6. prep. Indique une évaluation. | |
De dos a tres meses. | |
De deux à trois mois. | |
A docenas. | |
Par douzaines. | |
Dos a dos. | |
Deux par deux. | |
ese |
1. n-f. Lettre s. | |
echar a alguien una ese, o una ese y un clavo, lancer un s et un clou (jeu de mot sur esclavo), rendre quelqu'un esclave, débiteur. | |
2. adj. Ce, cette. | |
Dame ese lápiz, por favor, donne-moi ce crayon s'il te plait. | |
Las máquinas esas no sirven para nada, ces machines ne servent à rien. | |
eso mismo, de même, c'est cela même. | |
Llegaré a esa dentro de ocho días, j'y (dans cette ville) arriverai d'ici huit jours. | |
señor |
1. n-m. Monsieur. | |