la |
1. art-f. La (pron). | |
la luz | |
la lumière | |
Vamos a la playa. | |
Nous allons à la plage. | |
2. n-f. Celle. | |
De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda. | |
Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième. | |
3. n. Le, la, l'. | |
La he visto. | |
Je l'ai vue. | |
chica |
1. n-f. Fille, jeune fille. | |
chico |
1. adj. Petit. | |
2. n-m. Garçon, jeune garçon, jeune homme. | |
3. n-m. Homme. | |
que |
1. conj. Que. | |
Él dice que está triste. | |
Il dit qu'elle est triste. | |
Estoy más tarde que tú. | |
2. n. Que, qui. | |
la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle » | |
la casa que yo quiero : « la maison que je veux » | |
lleva |
1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de llevar. | |
2. v. Deuxième personne du singulier (tú) de l'impératif de llevar. | |
llevar |
1. v. Porter, avoir sur soi. | |
—¿Llevas tabaco? —No, no llevo, se lo he dejado a mi hermano. | |
As-tu du tabac ? —Non, je n'en ai pas, je l'ai laissé à mon frère. | |
Hoy llevo un chandal azul. | |
Aujourd'hui je porte un survêtement bleu. | |
2. v. Amener, apporter . | |
Te lo llevo. | |
Je te l'apporte. | |
3. v. (Pronominal) llevarse : Emporter, prendre avec soi pour aller dans un autre endroit. | |
Me lo llevo a casa. | |
Je l'emmène chez moi. / Je l'emporte chez moi. | |
¿Te lo llevas? | |
Tu le prends ? / Tu l'emportes ? | |
¡LLévatelo! | |
Prends-le ! Emporte-le ! | |
4. v. (Pronominal) S'entendre (bien ou mal, avec quelqu'un). | |
No me llevo muy bien con ella. | |
Je ne m'entends pas très bien avec elle. | |
un |
1. art-f. Un, équivalent de uno mais uniquement devant les noms communs masculins ou les noms communs féminins commençant par a ou ha accentué. | |
Es un chico. | |
C'est un garçon. | |
2. adj. Un. | |
vestido |
1. n-m. Robe. | |
2. n-m. Vêtement. | |
vestir |
1. v. Habiller, revêtir, vêtir. | |
blanco |
1. adj. Relatif à la couleur blanche. | |
2. n. Couleur blanche. | |
3. n. Cible. | |
4. n. Personne de race caucasienne. | |
es |
1. v. Troisième personne d'indicatif présent de ser (« être »). | |
ser |
1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...). | |
Soy francés = Je suis français. | |
Eres rico = Tu es riche. | |
Juanita es morena | |
Juanita est brune. | |
2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français. | |
El tronco es cortado por los leñadores. | |
Le tronc est coupé par les bûcherons. | |
e |
1. conj. Variante de y}}. Et. (usage) Utilisé devant un mot commençant par le son {{pron pour des raisons d'euphonie. | |
Hablo español e inglés. | |
Je parle espagnol et anglais. | |
mi |
1. adj. Mon, ma. | |
hermana |
1. n. Sœur, femme qui a le même père et la même mère qu'une autre personne, ou bien simplement l'un des deux. | |
2. n. Femme appartenant à une confrérie. | |
hermanar |
|
hermano |
1. n-m. Frère, homme qui a le même père et la même mère qu'une autre personne, ou bien seulement l'un des deux. | |
2. n-m. Homme appartenant à une confrérie. | |