Trouver un tuteur en ligne


Lexis Rex - Accueil

Trouver un tuteur en ligne






Analyseur de phrases espagnoles

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en espagnol. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




hasta
     1. prep. Indique la fin d'une activité, soit au sens locatif, chronologique, ou quantitatif : à, au, jusqu'à, jusqu'au.
           Papeleras: un intendente uruguayo fue hasta el corte de ruta para dialogar con los manifestantes
           Muchos viajes siguieron a estas primeras búsquedas de geografías y culturas hasta entonces desconocidas.
     2. v. Indique que le fait se produit malgré les circonstances : même.
           Su salud es delicada, se resfria hasta en verano.
     3. v. Indique qu'une situation supposée n'empêche pas la survenue : même.
           Hasta en medio de un funeral, encuentra motivos para reírse.
     4. v. (Mexique, Amérique centrale, Équateur) Indique le début d'une action, ou quand elle se produira.
           Nos vemos hasta el lunes.
ahora
     1. v. Maintenant, en ce moment.
     2. v. (Mexique)Aujourd'hui.
no
     1. v. Non.
     2. v. Ne pas
           No fumar.
           Ne pas fumer.
     3. v. Ne… pas.
           No es verdad.
           Ce n'est pas vrai.
           No tengo dinero.
           Je n'ai pas d'argent.
es
     1. v. Troisième personne d'indicatif présent de ser (« être »).
     ser
          1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...).
                Soy francés = Je suis français.
                Eres rico = Tu es riche.
                Juanita es morena
                Juanita est brune.
          2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français.
                El tronco es cortado por los leñadores.
                Le tronc est coupé par les bûcherons.
     e
          1. conj. Variante de y}}. Et. (usage) Utilisé devant un mot commençant par le son {{pron pour des raisons d'euphonie.
                Hablo español e inglés.
                Je parle espagnol et anglais.
gran
     1. adj. Grand.
Cosa
     1. n. (Géographie) Cosa.
     2. n-f. Chose.
     coser
          1. v. Coudre.
pero
     1. conj. Mais.
no
     1. v. Non.
     2. v. Ne pas
           No fumar.
           Ne pas fumer.
     3. v. Ne… pas.
           No es verdad.
           Ce n'est pas vrai.
           No tengo dinero.
           Je n'ai pas d'argent.
deja
     1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de dejar.
     2. v. Première personne du singulier de l'impératif de dejar.
     dejar
          1. v. Laisser.
de
     1. prep. De.
ser
     1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...).
           Soy francés = Je suis français.
           Eres rico = Tu es riche.
           Juanita es morena
           Juanita est brune.
     2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français.
           El tronco es cortado por los leñadores.
           Le tronc est coupé par les bûcherons.
apreciable
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire