Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases espagnoles

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en espagnol. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




hablando
     1. v. Gérondif du verbe hablar.
     hablar
          1. v. Parler.
                Hablo inglés.
                Je parle anglais.
de
     1. prep. De.
dinero
     1. n-m. (Numismatique) Denier.
     2. n-m. Argent, monnaie.
suma
     1. somme
     2. addition
     sumar
          1. v. Additionner, Ajouter.
     sumir
que
     1. conj. Que.
           Él dice que está triste.
           Il dit qu'elle est triste.
           Estoy más tarde que tú.
     2. n. Que, qui.
           la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle »
           la casa que yo quiero : « la maison que je veux »
sirve
     1. (il) sert
     servir
          1. v. Servir, être utile.
                Para qué sirve?
                À quoi ça sert ?
                Tout sert à quelque chose, même moi.
                Esto no sirve. ou Esto no sirve para nada.
                Cela ne sert à rien.
de
     1. prep. De.
resguardo
     1. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de resguardar.
     resguardar
          1. v. Assurer, abriter.
          2. v. Abriter, garantir.
para
     1. prep. Afin, pour, de manière à.
     2. v. Troisième personne du singulier (él) de l'indicatif présent du verbe parar (« arrêter »).
     3. v. Première et troisième personne du singulier (yo et él) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »).
     parar
          1. v. Arrêter, cesser.
          2. v. S'arrêter.
imprevistos
o
     1. conj. Ou.
de
     1. prep. De.
base
     1. n-f. (Architecture) Base.
           No notó que no ganaba camino alguno con sus esfuerzos; pues no tenía, por decirlo así, ningún apoyo, ninguna base sobre que hacer fuerzas y en que poder emplearlas para poner el entendimiento en movimiento.
     2. n-f. (Géométrie) Base.
           Ahora bien, si no podía llegar a la cima de la montaña, y si por otra parte no se podía dar la vuelta a la base del cono, sería imposible examinar la parte occidental del país, y el objeto de la ascensión no se conseguiría.
     3. n-f. (Algèbre linéaire) Base.
     4. n-f. (Chimie) Base.
     5. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de basar.
     6. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de basar.
     7. v. Troisième personne du singulier de l'impératif de basar.
     basar
          1. v. Baser.
para
     1. prep. Afin, pour, de manière à.
     2. v. Troisième personne du singulier (él) de l'indicatif présent du verbe parar (« arrêter »).
     3. v. Première et troisième personne du singulier (yo et él) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »).
     parar
          1. v. Arrêter, cesser.
          2. v. S'arrêter.
una
     1. art-m. Une, (article indéfini, forme du féminin singulier).
     unir
          1. v. Unir, accoupler.
          2. v. Joindre, accoupler.
     un
          1. art-f. Un, équivalent de uno mais uniquement devant les noms communs masculins ou les noms communs féminins commençant par a ou ha accentué.
                Es un chico.
                C'est un garçon.
          2. adj. Un.
inversión
     1. n-f. Investissement.
           Estudiar es caro, pero es una inversión para el futuro.
           Étudier coûte cher, mais c'est un investissement pour l'avenir.
           BEI : Banco Europeo de Inversiones.
           FEI : Fonds européen d'investissement.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire