Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases espagnoles

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en espagnol. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




estoy
     1. v. Première personne du singulier du présent indicatif du verbe estar (« être »).
     estar
          1. v. Être, pour qualifier un état, qu'il soit éphémère, durable ou permanent.
                Estoy loco : Je suis fou.
                Estar enfermo : être malade ; c'est un état qui ne définit pas la personne et qui peut être bref ou durable.
                ¿Cómo estás? : Comment vas-tu ?
          2. v. Être (se situer, se trouver).
                Juanita está en Madrid : Juanita est à Madrid.
                ¿Dónde estabas esta mañana? : Où étais-tu ce matin ?
          3. v. (Pronominal) estarse : Rester.
                Estate quieto.
                Reste tranquille.
en
     1. prep. Dans, à, sur.
           Estoy en casa.
           Je suis à la maison.
           en esta página
           Sur cette page
     2. prep. Dans, en (un temps).
           en la antigüedad
           dans l'Antiquité
           en 1999
     3. prep. En, dans (une langue).
           No conozco esta palabra en francés
           Je ne connais pas ce mot en français
           en todos los idiomas
           dans toutes les langues
     4. prep. (Utilisé après certains verbes et traduits par différentes préposition en français).
           Pienso en tí
           Je pense à toi
     5. prep. (Utilisé dans différentes expressions).
           en el sentido
           dans le sens
           en nuestro afán
           dans notre désir.
el
     1. art-m. Le (article défini masculin singulier).
           Vamos a verlos el jueves.
           Nous allons les voir le jeudi prochain.
     2. n-m. Celui.
           De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero
           Des tableaux que nous avons vus aujourd'hui, le tien est celui que je préfère
baño
     1. n-m. Bain.
     2. n-m. Baignoire.
     3. n-m. Salle de bains. Ellipse de cuarto de baño.
     4. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de bañar.
     bañar
          1. v. Baigner.
porque
     1. conj. Parce que.
me
     1. n. Me : première personne du singulier.
estoy
     1. v. Première personne du singulier du présent indicatif du verbe estar (« être »).
     estar
          1. v. Être, pour qualifier un état, qu'il soit éphémère, durable ou permanent.
                Estoy loco : Je suis fou.
                Estar enfermo : être malade ; c'est un état qui ne définit pas la personne et qui peut être bref ou durable.
                ¿Cómo estás? : Comment vas-tu ?
          2. v. Être (se situer, se trouver).
                Juanita está en Madrid : Juanita est à Madrid.
                ¿Dónde estabas esta mañana? : Où étais-tu ce matin ?
          3. v. (Pronominal) estarse : Rester.
                Estate quieto.
                Reste tranquille.
lavando
     1. v. Gérondif de lavar.
     lavar
          1. v. Laver.
las
     1. art. Féminin pluriel de el.
           Las cortinas son adorables.
           Les rideaux sont adorables.
     2. n-f. Féminin pluriel de él.
     la
          1. art-f. La (pron).
                la luz
                la lumière
                Vamos a la playa.
                Nous allons à la plage.
          2. n-f. Celle.
                De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda.
                Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième.
          3. n. Le, la, l'.
                La he visto.
                Je l'ai vue.
manos
     1. n-f. Pluriel de mano.
     mano
          1. n-f. (Anatomie) Main.
                Manos limpias, sucias, mains propres, sales (propre et figuré).
                Estrechar la mano, serrer la main.
                Echar una mano, donner un coup de main.
                Tener mano dura, avoir la main dure.
                A mano, à la main.
                Pedir la mano, demander la main de.
                Unidos como los dedos de la mano, unis comme les doigts de la main.
                Manos largas, main baladeuse.
                A dos manos, à deux mains.
                Pillar las manos en la maza, prendre les mains dans le sac.
                De primera mano, de segunda mano, de première main, de seconde main.
                En buenas manos, en de bonnes mains.
          2. n-f. (Jeu de cartes) Main.
                Buena mano, bonne main.
          3. n-f. (Cuisine) Molette (servant à moudre).
                Mano de metate, molette du metate.
          4. interj. (Mexique) (Familier) Mec (pour interpeler un interlocuteur).
                ¿Cómo estás mano? comment ça va mec ?
          5. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de manar.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire