esta |
1. n-f. Celle-ci (désigne un objet féminin proche du locuteur). | |
este |
1. adj. Ce. | |
2. n. Ceci. | |
3. n. Est (le point cardinal). | |
casa |
1. n-f. Maison. | |
casar |
1. marier | |
2. se marier | |
3. annuler | |
necesita |
1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de necesitar. | |
2. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de necesitar. | |
necesitar |
1. v. Nécessiter, avoir besoin de. | |
Yo necesito su ayuda. | |
J'ai besoin de votre aide. | |
una |
1. art-m. Une, (article indéfini, forme du féminin singulier). | |
unir |
1. v. Unir, accoupler. | |
2. v. Joindre, accoupler. | |
un |
1. art-f. Un, équivalent de uno mais uniquement devant les noms communs masculins ou les noms communs féminins commençant par a ou ha accentué. | |
Es un chico. | |
C'est un garçon. | |
2. adj. Un. | |
mano |
1. n-f. (Anatomie) Main. | |
Manos limpias, sucias, mains propres, sales (propre et figuré). | |
Estrechar la mano, serrer la main. | |
Echar una mano, donner un coup de main. | |
Tener mano dura, avoir la main dure. | |
A mano, à la main. | |
Pedir la mano, demander la main de. | |
Unidos como los dedos de la mano, unis comme les doigts de la main. | |
Manos largas, main baladeuse. | |
A dos manos, à deux mains. | |
Pillar las manos en la maza, prendre les mains dans le sac. | |
De primera mano, de segunda mano, de première main, de seconde main. | |
En buenas manos, en de bonnes mains. | |
2. n-f. (Jeu de cartes) Main. | |
Buena mano, bonne main. | |
3. n-f. (Cuisine) Molette (servant à moudre). | |
Mano de metate, molette du metate. | |
4. interj. (Mexique) (Familier) Mec (pour interpeler un interlocuteur). | |
¿Cómo estás mano? comment ça va mec ? | |
5. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de manar. | |
manar |
1. v. Jaillir, Sourdre, en parlant d'un liquide. | |
de |
1. prep. De. | |
pintura |
1. n-f. Peinture. | |