ella |
1. n. Elle : 3ème personne du singulier féminin. | |
se |
1. n. Se. | |
toma |
1. n-f. La prise, au sens de quelque chose qui a été pris. | |
2. n-f. La prise électrique. | |
3. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de tomar. | |
4. v. Deuxième personne du singulier (tú) de l'impératif de tomar. | |
tomar |
1. v. Prendre, saisir. | |
Tomar agua de la fuente, prendre de l'eau à la fontaine. | |
Tomar precauciones, prendre ses précautions. | |
Tomar frío, prendre froid. | |
Pues ¡toma!, hé bien prends ça ! Bien fait pour toi ! | |
2. v. Prendre, manger, boire. | |
Tomar un desayuno, prendre le petit-déjeuner. | |
3. v. Prendre un moyen de transport. | |
Tomar un coche. | |
4. v. Prendre, acquérir. | |
Tomar un vicio. | |
5. v. Saisir par l'entendement. | |
Tomar a broma una cosa, ne pas prendre au sérieux, prendre à la rigolade. | |
6. v. Prendre, acheter. | |
Tomaré el prado, si me lo da barato. | |
una |
1. art-m. Une, (article indéfini, forme du féminin singulier). | |
unir |
1. v. Unir, accoupler. | |
2. v. Joindre, accoupler. | |
un |
1. art-f. Un, équivalent de uno mais uniquement devant les noms communs masculins ou les noms communs féminins commençant par a ou ha accentué. | |
Es un chico. | |
C'est un garçon. | |
2. adj. Un. | |
botella |
1. n-f. Bouteille. | |
de |
1. prep. De. | |
leche |
1. n-f. Lait (produit par les femelles de mammifères). | |
Esta vaca produce una leche de muy buena calidad. | |
Cette vache produit du lait de très bonne qualité. | |
Dulce de leche. | |
2. n-f. (Vulgaire) Sperme. | |
cada |
1. adj. Chaque. | |
mañana |
1. n-f. (Moment de la journée) Matin, matinée. | |
Es una mañana fria. | |
C'est une matinée fraîche. | |
2. n-m. Le futur. | |
El mañana nunca muere. | |
Le futur ne meurt jamais. | |
3. v. Demain. | |
Nos vemos mañana. | |
On se voit demain/À demain. | |
4. v. (Amérique du Sud) Plus tard, un de ces jours. | |
Lo voy a hacer mañana. | |
Je le ferai plus tard (pas forcément le lendemain). | |