Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases espagnoles

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en espagnol. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




dicho
     1. v. Participe passé du verbe decir.
     decir
          1. v. Dire.
          2. n-m. Dit, parole, phrase.
                es un decir
                façon de parler
de
     1. prep. De.
un
     1. art-f. Un, équivalent de uno mais uniquement devant les noms communs masculins ou les noms communs féminins commençant par a ou ha accentué.
           Es un chico.
           C'est un garçon.
     2. adj. Un.
cuerpo
     1. n-m. (Anatomie) Corps.
     2. n-m. Corps, cadavre.
o
     1. conj. Ou.
superficie
     1. n-f. Surface.
echar
     1. v. Jeter, lancer.
     2. v. Rejeter, exclure, renvoyer.
           Le echaron de su casa.
           Ils l'ont jeté hors de chez lui.
fuera
     1. v. Dehors.
           Me quedé fuera porque no tenía mis llaves.
           Je suis resté dehors parce que je n'avais pas mes clés.
     2. v. Première personne du singulier de l'imparfait du subjonctif de ser.
     3. v. Troisième personne du singulier de l'imparfait du subjonctif de ser.
     4. v. Première personne du singulier de l'imparfait du subjonctif de ir.
     5. v. Troisième personne du singulier de l'imparfait du subjonctif de ir.
     ir
          1. v. Aller, se déplacer jusqu'à un endroit.
          2. v. Aller (utilisé comme semi-auxiliaire).
                Hoy vamos a ver una película.
                Nous allons voir un film.
     ser
          1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...).
                Soy francés = Je suis français.
                Eres rico = Tu es riche.
                Juanita es morena
                Juanita est brune.
          2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français.
                El tronco es cortado por los leñadores.
                Le tronc est coupé par les bûcherons.
de
     1. prep. De.
     1. v. Oui, si.
     2. n-m. Oui.
     3. n. Soi, lui-même.
algún
     1. adj. Variante orthographique de alguno
     alguno
          1. adj. Des, quelque, quelques.
          2. n. Quelqu'un.
líquido
     1. adj. Liquide.
     2. n-m. Liquide.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire