dicho |
1. v. Participe passé du verbe decir. | |
decir |
1. v. Dire. | |
2. n-m. Dit, parole, phrase. | |
es un decir | |
façon de parler | |
de |
1. prep. De. | |
un |
1. art-f. Un, équivalent de uno mais uniquement devant les noms communs masculins ou les noms communs féminins commençant par a ou ha accentué. | |
Es un chico. | |
C'est un garçon. | |
2. adj. Un. | |
cuerpo |
1. n-m. (Anatomie) Corps. | |
2. n-m. Corps, cadavre. | |
o |
1. conj. Ou. | |
superficie |
1. n-f. Surface. | |
echar |
1. v. Jeter, lancer. | |
2. v. Rejeter, exclure, renvoyer. | |
Le echaron de su casa. | |
Ils l'ont jeté hors de chez lui. | |
fuera |
1. v. Dehors. | |
Me quedé fuera porque no tenía mis llaves. | |
Je suis resté dehors parce que je n'avais pas mes clés. | |
2. v. Première personne du singulier de l'imparfait du subjonctif de ser. | |
3. v. Troisième personne du singulier de l'imparfait du subjonctif de ser. | |
4. v. Première personne du singulier de l'imparfait du subjonctif de ir. | |
5. v. Troisième personne du singulier de l'imparfait du subjonctif de ir. | |
ir |
1. v. Aller, se déplacer jusqu'à un endroit. | |
2. v. Aller (utilisé comme semi-auxiliaire). | |
Hoy vamos a ver una película. | |
Nous allons voir un film. | |
ser |
1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...). | |
Soy francés = Je suis français. | |
Eres rico = Tu es riche. | |
Juanita es morena | |
Juanita est brune. | |
2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français. | |
El tronco es cortado por los leñadores. | |
Le tronc est coupé par les bûcherons. | |
de |
1. prep. De. | |
sí |
1. v. Oui, si. | |
2. n-m. Oui. | |
3. n. Soi, lui-même. | |
algún |
1. adj. Variante orthographique de alguno | |
alguno |
1. adj. Des, quelque, quelques. | |
2. n. Quelqu'un. | |
líquido |
1. adj. Liquide. | |
2. n-m. Liquide. | |