dejar |
1. v. Laisser. | |
que |
1. conj. Que. | |
Él dice que está triste. | |
Il dit qu'elle est triste. | |
Estoy más tarde que tú. | |
2. n. Que, qui. | |
la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle » | |
la casa que yo quiero : « la maison que je veux » | |
un |
1. art-f. Un, équivalent de uno mais uniquement devant les noms communs masculins ou les noms communs féminins commençant par a ou ha accentué. | |
Es un chico. | |
C'est un garçon. | |
2. adj. Un. | |
impulso |
1. n-m. Impulsion, incitation. | |
2. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de impulsar. | |
impulsar |
1. v. Impulser. | |
deseo |
1. n-m. Désir. | |
2. n-m. Souhait. | |
3. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de desear. | |
desear |
1. v. Désirer. | |
actitud |
1. n-f. Attitude. | |
o |
1. conj. Ou. | |
afición |
1. n-f. Penchant, goût, amour pour quelqu'un ou quelque chose. | |
2. n-f. Acharnement. | |
3. n-f. Ensemble de supporters, club de fans. | |
absorba |
1. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe absorber | |
2. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe absorber | |
absorber |
1. v. Absorber. | |
demasiado |
1. adj-m. Trop (de). | |
2. v. Trop. | |
la |
1. art-f. La (pron). | |
la luz | |
la lumière | |
Vamos a la playa. | |
Nous allons à la plage. | |
2. n-f. Celle. | |
De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda. | |
Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième. | |
3. n. Le, la, l'. | |
La he visto. | |
Je l'ai vue. | |
atención |
1. n-f. Attention. | |
conciencia |
1. n-f. Conscience. | |
concienciar |
|
modo |
1. n-m. Mode, manière. | |
2. n-m. (Grammaire) Mode. | |
de |
1. prep. De. | |
ser |
1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...). | |
Soy francés = Je suis français. | |
Eres rico = Tu es riche. | |
Juanita es morena | |
Juanita est brune. | |
2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français. | |
El tronco es cortado por los leñadores. | |
Le tronc est coupé par les bûcherons. | |
o |
1. conj. Ou. | |
tiempo |
1. n-m. Temps (tous les sens). | |
de |
1. prep. De. | |
uno |
1. art-f. Un (article indéfini, forme du masculin singulier). | |
unir |
1. v. Unir, accoupler. | |
2. v. Joindre, accoupler. | |