deja |
1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de dejar. | |
2. v. Première personne du singulier de l'impératif de dejar. | |
dejar |
1. v. Laisser. | |
de |
1. prep. De. | |
cantar |
1. v. Chanter. | |
esa |
1. cette (près de toi) | |
ese |
1. n-f. Lettre s. | |
echar a alguien una ese, o una ese y un clavo, lancer un s et un clou (jeu de mot sur esclavo), rendre quelqu'un esclave, débiteur. | |
2. adj. Ce, cette. | |
Dame ese lápiz, por favor, donne-moi ce crayon s'il te plait. | |
Las máquinas esas no sirven para nada, ces machines ne servent à rien. | |
eso mismo, de même, c'est cela même. | |
Llegaré a esa dentro de ocho días, j'y (dans cette ville) arriverai d'ici huit jours. | |
canción |
1. n-f. Chanson. | |
por |
1. prep. Par. | |
favor |
1. n-m. Faveur, service. | |
por favor |
1. interj. S'il vous plaît, s'il te plaît (exprime une demande polie). | |
Ayúdame por favor, aide-moi s'il te plaît. | |
2. interj. Je vous en prie, je t'en prie (exprime l'exaspération, le désaccord). | |
¡No me vengas con cuentos por favor!, ne me raconte pas des histoires, je t'en prie ! | |