colocar |
1. v. Placer, ranger. | |
2. v. (Familier) Enivrer, défoncer. | |
3. v. (prnl) (familier) S'enivrer, se défoncer. | |
herretes |
|
en |
1. prep. Dans, à, sur. | |
Estoy en casa. | |
Je suis à la maison. | |
en esta página | |
Sur cette page | |
2. prep. Dans, en (un temps). | |
en la antigüedad | |
dans l'Antiquité | |
en 1999 | |
3. prep. En, dans (une langue). | |
No conozco esta palabra en francés | |
Je ne connais pas ce mot en français | |
en todos los idiomas | |
dans toutes les langues | |
4. prep. (Utilisé après certains verbes et traduits par différentes préposition en français). | |
Pienso en tí | |
Je pense à toi | |
5. prep. (Utilisé dans différentes expressions). | |
en el sentido | |
dans le sens | |
en nuestro afán | |
dans notre désir. | |
|
cordones |
|
cordón |
1. n-m. Cordon. | |
agujetas |
1. n-m. Pluriel de agujeta. | |
o |
1. conj. Ou. | |
cintas |
|
cinta |
1. n-f. Ruban, bande. | |
2. n-f. Bande, Cassette, film, pellicule. | |
de |
1. prep. De. | |
modo |
1. n-m. Mode, manière. | |
2. n-m. (Grammaire) Mode. | |
que |
1. conj. Que. | |
Él dice que está triste. | |
Il dit qu'elle est triste. | |
Estoy más tarde que tú. | |
2. n. Que, qui. | |
la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle » | |
la casa que yo quiero : « la maison que je veux » | |
de modo que |
1. v. De manière que. | |
estos |
1. ces, ceux-ci | |
este |
1. adj. Ce. | |
2. n. Ceci. | |
3. n. Est (le point cardinal). | |
es |
1. v. Troisième personne d'indicatif présent de ser (« être »). | |
ser |
1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...). | |
Soy francés = Je suis français. | |
Eres rico = Tu es riche. | |
Juanita es morena | |
Juanita est brune. | |
2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français. | |
El tronco es cortado por los leñadores. | |
Le tronc est coupé par les bûcherons. | |
te |
1. n. Te : deuxième personne du singulier. | |
puedan |
1. (ils) puissent | |
poder |
1. n-m. Puissance. | |
2. v. Pouvoir. | |
entrar |
1. v. Entrer. | |
con |
1. prep. Avec. | |
facilidad |
1. n-f. Facilité. | |
en |
1. prep. Dans, à, sur. | |
Estoy en casa. | |
Je suis à la maison. | |
en esta página | |
Sur cette page | |
2. prep. Dans, en (un temps). | |
en la antigüedad | |
dans l'Antiquité | |
en 1999 | |
3. prep. En, dans (une langue). | |
No conozco esta palabra en francés | |
Je ne connais pas ce mot en français | |
en todos los idiomas | |
dans toutes les langues | |
4. prep. (Utilisé après certains verbes et traduits par différentes préposition en français). | |
Pienso en tí | |
Je pense à toi | |
5. prep. (Utilisé dans différentes expressions). | |
en el sentido | |
dans le sens | |
en nuestro afán | |
dans notre désir. | |
|
ojetes |
|
ojete |
1. n-m. (Familier) Trou du cul (anus). | |
2. n-m. (Mexique) (Injurieux) (vulgaire) Trou du cul, connard, tête de nœud, ducon, dugland. | |
Pero entonces te oigo hablar, cabrón, yo digo qué ojete soy, qué pinche mierda, porque yo nada más pensé en el pinche dinero, pero para seguir haciendo mis desmadres, seguir cogiendo viejas; en cambio tú, cabrón, tú sí pensaste en la gente, en | |
Mais maintenant que je t'entends parler, mon pote, je pense que je suis un gland, une merde, parce que je ne pensais qu'au fric à la con, afin de continuer à faire mes conneries, pour continuer à niquer des gonzesses; en revanche, mec, toi tu | |
y |
1. conj. Et. | |
ojales |
|
ojal |
1. boutonnière | |