Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases espagnoles

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en espagnol. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




colocar
     1. v. Placer, ranger.
     2. v. (Familier) Enivrer, défoncer.
     3. v. (prnl) (familier) S'enivrer, se défoncer.
herretes
en
     1. prep. Dans, à, sur.
           Estoy en casa.
           Je suis à la maison.
           en esta página
           Sur cette page
     2. prep. Dans, en (un temps).
           en la antigüedad
           dans l'Antiquité
           en 1999
     3. prep. En, dans (une langue).
           No conozco esta palabra en francés
           Je ne connais pas ce mot en français
           en todos los idiomas
           dans toutes les langues
     4. prep. (Utilisé après certains verbes et traduits par différentes préposition en français).
           Pienso en tí
           Je pense à toi
     5. prep. (Utilisé dans différentes expressions).
           en el sentido
           dans le sens
           en nuestro afán
           dans notre désir.
cordones
     cordón
          1. n-m. Cordon.
agujetas
     1. n-m. Pluriel de agujeta.
o
     1. conj. Ou.
cintas
     cinta
          1. n-f. Ruban, bande.
          2. n-f. Bande, Cassette, film, pellicule.
de
     1. prep. De.
modo
     1. n-m. Mode, manière.
     2. n-m. (Grammaire) Mode.
que
     1. conj. Que.
           Él dice que está triste.
           Il dit qu'elle est triste.
           Estoy más tarde que tú.
     2. n. Que, qui.
           la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle »
           la casa que yo quiero : « la maison que je veux »
de modo que
     1. v. De manière que.
estos
     1. ces, ceux-ci
     este
          1. adj. Ce.
          2. n. Ceci.
          3. n. Est (le point cardinal).
     es
          1. v. Troisième personne d'indicatif présent de ser (« être »).
     ser
          1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...).
                Soy francés = Je suis français.
                Eres rico = Tu es riche.
                Juanita es morena
                Juanita est brune.
          2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français.
                El tronco es cortado por los leñadores.
                Le tronc est coupé par les bûcherons.
     te
          1. n. Te : deuxième personne du singulier.
puedan
     1. (ils) puissent
     poder
          1. n-m. Puissance.
          2. v. Pouvoir.
entrar
     1. v. Entrer.
con
     1. prep. Avec.
facilidad
     1. n-f. Facilité.
en
     1. prep. Dans, à, sur.
           Estoy en casa.
           Je suis à la maison.
           en esta página
           Sur cette page
     2. prep. Dans, en (un temps).
           en la antigüedad
           dans l'Antiquité
           en 1999
     3. prep. En, dans (une langue).
           No conozco esta palabra en francés
           Je ne connais pas ce mot en français
           en todos los idiomas
           dans toutes les langues
     4. prep. (Utilisé après certains verbes et traduits par différentes préposition en français).
           Pienso en tí
           Je pense à toi
     5. prep. (Utilisé dans différentes expressions).
           en el sentido
           dans le sens
           en nuestro afán
           dans notre désir.
ojetes
     ojete
          1. n-m. (Familier) Trou du cul (anus).
          2. n-m. (Mexique) (Injurieux) (vulgaire) Trou du cul, connard, tête de nœud, ducon, dugland.
                Pero entonces te oigo hablar, cabrón, yo digo qué ojete soy, qué pinche mierda, porque yo nada más pensé en el pinche dinero, pero para seguir haciendo mis desmadres, seguir cogiendo viejas; en cambio tú, cabrón, tú sí pensaste en la gente, en
                Mais maintenant que je t'entends parler, mon pote, je pense que je suis un gland, une merde, parce que je ne pensais qu'au fric à la con, afin de continuer à faire mes conneries, pour continuer à niquer des gonzesses; en revanche, mec, toi tu
y
     1. conj. Et.
ojales
     ojal
          1. boutonnière
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire