a |
1. prep. À, au, le, de, par. Indique une situation, un lieu, un mouvement. | |
¿Vamos a la playa? | |
On va à la plage ? | |
A la derecha. | |
À droite. | |
2. prep. Indique un destinataire. | |
Pregunte a la gente. | |
Demande aux gens. | |
3. prep. Indique un moment, une date. | |
A las diez. | |
À dix heures. | |
Madrid, a 12 de enero. | |
Madrid, le 12 janvier. | |
4. prep. Indique une utilisation. | |
A pie. | |
À pied. | |
A sangre frío. | |
De Sang froid. | |
5. prep. Indique un prix. | |
Tomates a un euro el kilo. | |
Tomates à un euro le kilo. | |
6. prep. Indique une évaluation. | |
De dos a tres meses. | |
De deux à trois mois. | |
A docenas. | |
Par douzaines. | |
Dos a dos. | |
Deux par deux. | |
eso |
1. n. Ça. | |
de |
1. prep. De. | |
las |
1. art. Féminin pluriel de el. | |
Las cortinas son adorables. | |
Les rideaux sont adorables. | |
2. n-f. Féminin pluriel de él. | |
la |
1. art-f. La (pron). | |
la luz | |
la lumière | |
Vamos a la playa. | |
Nous allons à la plage. | |
2. n-f. Celle. | |
De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda. | |
Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième. | |
3. n. Le, la, l'. | |
La he visto. | |
Je l'ai vue. | |
dos |
1. adj. Deux. | |
Tengo dos hermanas. | |
J'ai deux sœurs. | |
2. n-m. Deux. | |
Quiero los dos. | |
Je veux les deux. | |
do |
|
cuando |
1. conj. Quand. | |
Cuando gané — Quand j'ai gagné. | |
2. conj. Si. | |
Cuando tú lo dices, debe ser cierto — Si tu le dis, c'est que c'est vrai. | |
3. prep. Quand j'étais | |
Cuando niño — Quand j'étais petit. | |
Cuando sabio — Quand j'étais sage. | |
todo |
1. adj. Entier, total. | |
estaba |
1. v. Première personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif du verbe estar (« être »). | |
estar |
1. v. Être, pour qualifier un état, qu'il soit éphémère, durable ou permanent. | |
Estoy loco : Je suis fou. | |
Estar enfermo : être malade ; c'est un état qui ne définit pas la personne et qui peut être bref ou durable. | |
¿Cómo estás? : Comment vas-tu ? | |
2. v. Être (se situer, se trouver). | |
Juanita está en Madrid : Juanita est à Madrid. | |
¿Dónde estabas esta mañana? : Où étais-tu ce matin ? | |
3. v. (Pronominal) estarse : Rester. | |
Estate quieto. | |
Reste tranquille. | |
en |
1. prep. Dans, à, sur. | |
Estoy en casa. | |
Je suis à la maison. | |
en esta página | |
Sur cette page | |
2. prep. Dans, en (un temps). | |
en la antigüedad | |
dans l'Antiquité | |
en 1999 | |
3. prep. En, dans (une langue). | |
No conozco esta palabra en francés | |
Je ne connais pas ce mot en français | |
en todos los idiomas | |
dans toutes les langues | |
4. prep. (Utilisé après certains verbes et traduits par différentes préposition en français). | |
Pienso en tí | |
Je pense à toi | |
5. prep. (Utilisé dans différentes expressions). | |
en el sentido | |
dans le sens | |
en nuestro afán | |
dans notre désir. | |
|
calma |
1. n-f. Chaleur suffocante. | |
2. n-f. Calme, calme plat. | |
mar en calma. | |
3. n-f. Calme, tranquilité, paix. | |
4. n-f. Calme, suspension de l'activité. | |
Calma en los dolores, en los negocios. | |
5. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de calmar. | |
6. v. Deuxième personne du singulier (tú) de l'impératif de calmar. | |
calmar |
1. v. Calmer. | |
calmo |
1. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de calmar. | |
se |
1. n. Se. | |
acostó |
1. v. Troisième personne du singulier du passé simple de l'indicatif de acostar. | |
acostar |
1. v. Accoster, arrimer. | |
2. v. Accoster. | |
3. v. Étendre, coucher. | |
4. v. (Pronominal) (acostarse) Se coucher. | |
se acostó |
|
acostarse |
1. v. Se coucher. | |
con |
1. prep. Avec. | |
un |
1. art-f. Un, équivalent de uno mais uniquement devant les noms communs masculins ou les noms communs féminins commençant par a ou ha accentué. | |
Es un chico. | |
C'est un garçon. | |
2. adj. Un. | |
ávido |
1. adj-m. Avide. | |
deseo |
1. n-m. Désir. | |
2. n-m. Souhait. | |
3. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de desear. | |
desear |
1. v. Désirer. | |
de |
1. prep. De. | |
dormirse |
|
pues |
1. v. Puis. | |
2. v. Donc. | |
estaba |
1. v. Première personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif du verbe estar (« être »). | |
estar |
1. v. Être, pour qualifier un état, qu'il soit éphémère, durable ou permanent. | |
Estoy loco : Je suis fou. | |
Estar enfermo : être malade ; c'est un état qui ne définit pas la personne et qui peut être bref ou durable. | |
¿Cómo estás? : Comment vas-tu ? | |
2. v. Être (se situer, se trouver). | |
Juanita está en Madrid : Juanita est à Madrid. | |
¿Dónde estabas esta mañana? : Où étais-tu ce matin ? | |
3. v. (Pronominal) estarse : Rester. | |
Estate quieto. | |
Reste tranquille. | |
extenuado |
|
extenuar |
1. v. Exténuer. | |