«lagarto |
|
lagarto |
|
acaba |
1. v. Indicatif présent troisième personne du singulier de acabar. | |
acabar |
1. v. Achever, finir, terminer. | |
¿Has acabado con él?' | |
Tu en as fini avec lui ? | |
2. v. Consommer. | |
3. v. Casser pour une machine. | |
acabé el motor —- j'ai cassé le moteur. | |
4. v. Finir, se terminer | |
Para acabar con desempleo — Pour en finir avec le chômage. | |
Los verbos que acaban en « -ar » — les verbes qui se termine en -ar. | |
de |
1. prep. De. | |
pasar |
1. v. Passer. | |
2. v. Laisser passer, se passer, ne pas accorder d'importance (avec la préposition de). | |
Paso de ti | |
Je me passe de toi (Je me passerai très bien de toi) | |
Paso de aquellas sandeces | |
Je laisse passer ces sottises/Ces sottises-là sont sans importance pour moi. | |
un |
1. art-f. Un, équivalent de uno mais uniquement devant les noms communs masculins ou les noms communs féminins commençant par a ou ha accentué. | |
Es un chico. | |
C'est un garçon. | |
2. adj. Un. | |
gato |
1. n-m. (Zoologie) Chat (animal). | |
2. n-m. (Familier) Madrilène, ou natif de Madrid. | |
Nací en Madrid, entonces soy gato. | |
3. n-m. Cric. | |
Para cambiar la rueda del coche, se necesita un gato. | |
negro» |
|