Lexis Rex - Accueil

Analyseur de phrases espagnoles

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en espagnol. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.



Google Traduction:
Producto alimenticio obtenido a partir de la crema de leche, a la que se bate, drena de suero y amasa para obtener una emulsión rica en grasa.

producto
     1. n-m. Produit.
     2. n-m. (Mathématiques) Produit.
alimenticio
obtenido
     1. v. Participe passé du verbe obtener.
     obtener
          1. v. Obtenir.
a
     1. prep. À, au, le, de, par. Indique une situation, un lieu, un mouvement.
           ¿Vamos a la playa?
           On va à la plage ?
           A la derecha.
           À droite.
     2. prep. Indique un destinataire.
           Pregunte a la gente.
           Demande aux gens.
     3. prep. Indique un moment, une date.
           A las diez.
           À dix heures.
           Madrid, a 12 de enero.
           Madrid, le 12 janvier.
     4. prep. Indique une utilisation.
           A pie.
           À pied.
           A sangre frío.
           De Sang froid.
     5. prep. Indique un prix.
           Tomates a un euro el kilo.
           Tomates à un euro le kilo.
     6. prep. Indique une évaluation.
           De dos a tres meses.
           De deux à trois mois.
           A docenas.
           Par douzaines.
           Dos a dos.
           Deux par deux.
buscando a ver
vio junto a ella
partir
     1. v. Découper, répartir, partager (couper en deux morceaux, ou plus).
           Partir leña
           Couper du bois.
     2. v. (Figuré) (Pronominal) partirse : être mort de rire, plié de rire, plié en deux.
           Me parto.
           Je suis mort de rire, je suis plié (de rire). (littéralement : « je me coupe en deux »)
     3. v. Partir, s'en aller.
de
     1. prep. De.
de larga vida
repleto de agua
a partir de
     1. prep. Depuis, dès, à partir de.
la
     1. art-f. La (pron).
           la luz
           la lumière
           Vamos a la playa.
           Nous allons à la plage.
     2. n-f. Celle.
           De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda.
           Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième.
     3. n. Le, la, l'.
           La he visto.
           Je l'ai vue.
salió de la cueva
la zorra y la leona
crema
     1. crème
     cremar
de
     1. prep. De.
de larga vida
repleto de agua
leche
     1. n-f. Lait (produit par les femelles de mammifères).
           Esta vaca produce una leche de muy buena calidad.
           Cette vache produit du lait de très bonne qualité.
           Dulce de leche.
     2. n-f. (Vulgaire) Sperme.
a
     1. prep. À, au, le, de, par. Indique une situation, un lieu, un mouvement.
           ¿Vamos a la playa?
           On va à la plage ?
           A la derecha.
           À droite.
     2. prep. Indique un destinataire.
           Pregunte a la gente.
           Demande aux gens.
     3. prep. Indique un moment, une date.
           A las diez.
           À dix heures.
           Madrid, a 12 de enero.
           Madrid, le 12 janvier.
     4. prep. Indique une utilisation.
           A pie.
           À pied.
           A sangre frío.
           De Sang froid.
     5. prep. Indique un prix.
           Tomates a un euro el kilo.
           Tomates à un euro le kilo.
     6. prep. Indique une évaluation.
           De dos a tres meses.
           De deux à trois mois.
           A docenas.
           Par douzaines.
           Dos a dos.
           Deux par deux.
a una campaña
a quien hace alarde
la
     1. art-f. La (pron).
           la luz
           la lumière
           Vamos a la playa.
           Nous allons à la plage.
     2. n-f. Celle.
           De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda.
           Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième.
     3. n. Le, la, l'.
           La he visto.
           Je l'ai vue.
la del pantano
y dijo la zorra
que
     1. conj. Que.
           Él dice que está triste.
           Il dit qu'elle est triste.
           Estoy más tarde que tú.
     2. n. Que, qui.
           la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle »
           la casa que yo quiero : « la maison que je veux »
que tengo prisa
que serás el rey
se
     1. n. Se.
se dijeron
y se secó
bate
     batir
          1. v. Battre quelque chose.
          2. v. Battre un adversaire.
drena
     drenar
de
     1. prep. De.
de larga vida
después de su muerte
suero
     1. n-m. (Biol) Sérum.
     2. n-m. Petit lait.
y
     1. conj. Et.
y una zorra
y más segura
amasa
     1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de amasar.
     2. v. Deuxième personne du singulier (tú) de l'impératif de amasar.
     amasar
          1. v. Amasser.
          2. v. Pétrir.
para
     1. prep. Afin, pour, de manière à.
     2. v. Troisième personne du singulier (él) de l'indicatif présent du verbe parar (« arrêter »).
     3. v. Première et troisième personne du singulier (yo et él) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »).
sino para el de un toro
para que no seas atrapado
     parar
          1. v. Arrêter, cesser.
          2. v. S'arrêter.
obtener
     1. v. Obtenir.
la dejé para ir tras la esperanza de obtener una mayor
una
     1. art-m. Une, (article indéfini, forme du féminin singulier).
una a una
a una leona
     unir
          1. v. Unir, accoupler.
          2. v. Joindre, accoupler.
     un
          1. art-f. Un, équivalent de uno mais uniquement devant les noms communs masculins ou les noms communs féminins commençant par a ou ha accentué.
                Es un chico.
                C'est un garçon.
          2. adj. Un.
emulsión
     1. émulsion
rica
     1. adj-f. Féminin singulier de rico.
     rico
          1. adj. Riche.
          2. adj. Savoureux, succulent.
          3. n. Riche.
en
     1. prep. Dans, à, sur.
           Estoy en casa.
           Je suis à la maison.
           en esta página
           Sur cette page
     2. prep. Dans, en (un temps).
           en la antigüedad
           dans l'Antiquité
           en 1999
     3. prep. En, dans (une langue).
           No conozco esta palabra en francés
           Je ne connais pas ce mot en français
           en todos los idiomas
           dans toutes les langues
     4. prep. (Utilisé après certains verbes et traduits par différentes préposition en français).
           Pienso en tí
           Je pense à toi
     5. prep. (Utilisé dans différentes expressions).
           en el sentido
           dans le sens
           en nuestro afán
           dans notre désir.
en cambio
y confía en tí
grasa
     1. n-f. Graisse.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire