mi |
1. adj. Mon, ma. | |
coche |
1. n-m. Automobile, voiture. | |
2. n-m. (Ferro) Voiture. | |
3. n-m. (Vieilli) Coche. | |
se |
1. n. Se. | |
averió |
|
averiar |
1. v. Avarier. | |
esta |
1. n-f. Celle-ci (désigne un objet féminin proche du locuteur). | |
este |
1. adj. Ce. | |
2. n. Ceci. | |
3. n. Est (le point cardinal). | |
mañana |
1. n-f. (Moment de la journée) Matin, matinée. | |
Es una mañana fria. | |
C'est une matinée fraîche. | |
2. n-m. Le futur. | |
El mañana nunca muere. | |
Le futur ne meurt jamais. | |
3. v. Demain. | |
Nos vemos mañana. | |
On se voit demain/À demain. | |
4. v. (Amérique du Sud) Plus tard, un de ces jours. | |
Lo voy a hacer mañana. | |
Je le ferai plus tard (pas forcément le lendemain). | |
y |
1. conj. Et. | |
no |
1. v. Non. | |
2. v. Ne pas | |
No fumar. | |
Ne pas fumer. | |
3. v. Ne… pas. | |
No es verdad. | |
Ce n'est pas vrai. | |
No tengo dinero. | |
Je n'ai pas d'argent. | |
será |
1. v. Troisième personne du singulier du futur de l'indicatif du verbe ser. | |
ser |
1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...). | |
Soy francés = Je suis français. | |
Eres rico = Tu es riche. | |
Juanita es morena | |
Juanita est brune. | |
2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français. | |
El tronco es cortado por los leñadores. | |
Le tronc est coupé par les bûcherons. | |
reparado |
1. v. Participe passé masculin singulier de reparar. | |
reparar |
1. v. Refaire, remédier, restaurer, réparer. | |
2. v. Rapiécer. | |
hasta |
1. prep. Indique la fin d'une activité, soit au sens locatif, chronologique, ou quantitatif : à, au, jusqu'à, jusqu'au. | |
Papeleras: un intendente uruguayo fue hasta el corte de ruta para dialogar con los manifestantes | |
Muchos viajes siguieron a estas primeras búsquedas de geografías y culturas hasta entonces desconocidas. | |
2. v. Indique que le fait se produit malgré les circonstances : même. | |
Su salud es delicada, se resfria hasta en verano. | |
3. v. Indique qu'une situation supposée n'empêche pas la survenue : même. | |
Hasta en medio de un funeral, encuentra motivos para reírse. | |
4. v. (Mexique, Amérique centrale, Équateur) Indique le début d'une action, ou quand elle se produira. | |
Nos vemos hasta el lunes. | |
el |
1. art-m. Le (article défini masculin singulier). | |
Vamos a verlos el jueves. | |
Nous allons les voir le jeudi prochain. | |
2. n-m. Celui. | |
De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero | |
Des tableaux que nous avons vus aujourd'hui, le tien est celui que je préfère | |
viernes |
1. n-m. Vendredi. | |
Viernes Santo, Vendredi Saint. | |