estado |
1. n-m. État, état politique. | |
2. n-m. Manière d'être, état. | |
3. n-m. Puissance, règne. | |
4. v. Participe passé du verbe estar. | |
estar |
1. v. Être, pour qualifier un état, qu'il soit éphémère, durable ou permanent. | |
Estoy loco : Je suis fou. | |
Estar enfermo : être malade ; c'est un état qui ne définit pas la personne et qui peut être bref ou durable. | |
¿Cómo estás? : Comment vas-tu ? | |
2. v. Être (se situer, se trouver). | |
Juanita está en Madrid : Juanita est à Madrid. | |
¿Dónde estabas esta mañana? : Où étais-tu ce matin ? | |
3. v. (Pronominal) estarse : Rester. | |
Estate quieto. | |
Reste tranquille. | |
de |
1. prep. De. | |
tener |
1. v. Avoir, posséder. | |
Tengo tres euros. : J'ai trois euros. | |
2. v. Tenir, maintenir. | |
3. v. Contenir. | |
4. v. (Suivi de que) Devoir (verbe qui indique la nécessité ou l'obligation de faire quelque chose). | |
Tengo que salir hoy. : Je dois partir aujourd'hui. | |
Tendría que haber ido al hospital antes. : Il aurait dû aller à l'hôpital plus tôt. | |
ganas |
1. n. Pluriel de gana. | |
2. v. Deuxième personne du singulier (tú) du présent de l'indicatif de ganar. | |
ganar |
1. v. Gagner. | |
gana |
1. n-f. Désir, envie, volonté. | |
de |
1. prep. De. | |
dormir |
1. v. Dormir. | |
Duerme tú, que naciste para dormir … -- Dors-toi, toi, qui es né pour dormir …. (Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quijote de la Mancha) | |
2. v. Endormir. | |
3. v. S'endormir. | |