creo |
1. v. Première personne du singulier du présent indicatif du verbe crear. | |
2. v. Première personne du singulier du présent indicatif du verbe creer. | |
crear |
1. v. Créer. | |
creer |
1. v. Croire. | |
que |
1. conj. Que. | |
Él dice que está triste. | |
Il dit qu'elle est triste. | |
Estoy más tarde que tú. | |
2. n. Que, qui. | |
la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle » | |
la casa que yo quiero : « la maison que je veux » | |
quien |
1. n. qui. | |
haga |
1. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de hacer. | |
2. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hacer. | |
3. v. Troisième personne du singulier de l'impératif de hacer. | |
Hágame el favor de callarse | |
Faites-moi la faveur de vous taire | |
hacer |
1. v. Faire. | |
hacer |
1. v. Faire. | |
eso |
1. n. Ça. | |
no |
1. v. Non. | |
2. v. Ne pas | |
No fumar. | |
Ne pas fumer. | |
3. v. Ne… pas. | |
No es verdad. | |
Ce n'est pas vrai. | |
No tengo dinero. | |
Je n'ai pas d'argent. | |
es |
1. v. Troisième personne d'indicatif présent de ser (« être »). | |
ser |
1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...). | |
Soy francés = Je suis français. | |
Eres rico = Tu es riche. | |
Juanita es morena | |
Juanita est brune. | |
2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français. | |
El tronco es cortado por los leñadores. | |
Le tronc est coupé par les bûcherons. | |
e |
1. conj. Variante de y}}. Et. (usage) Utilisé devant un mot commençant par le son {{pron pour des raisons d'euphonie. | |
Hablo español e inglés. | |
Je parle espagnol et anglais. | |
más |
1. v. Plus. | |
que |
1. conj. Que. | |
Él dice que está triste. | |
Il dit qu'elle est triste. | |
Estoy más tarde que tú. | |
2. n. Que, qui. | |
la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle » | |
la casa que yo quiero : « la maison que je veux » | |
un |
1. art-f. Un, équivalent de uno mais uniquement devant les noms communs masculins ou les noms communs féminins commençant par a ou ha accentué. | |
Es un chico. | |
C'est un garçon. | |
2. adj. Un. | |
ocioso |
1. adj. Oisif. | |
Qui est sans travail ou sans rien faire. | |
Qui n'est pas en exercice, qui ne peut pas (ou ne fait pas) ce qui lui est attribué. | |
2. adj. Exempté de faire une chose que l'on doit faire. | |
3. adj. Inutile, sans objet, inefficace. | |
4. adj. (Cuba et Nicaragua) Se dit d'un terrain non cultivé. | |
5. adj. (Salvador) Malhonnête. | |
6. n. Personne oisive. | |