wir |
1. n. Nous, on : pronom personnel de la première personne du pluriel. | |
brauchen |
1. v. (Transitif) Avoir besoin de, nécessiter. | |
Maximilian, ich brauche Geld. | |
Maximilian, j'ai besoin d'argent. | |
Sie brauchten Salz um zu überleben. | |
Elles avaient besoin de sel pour survivre. | |
2. v. Mettre. | |
Wir brauchten zwei Stunden um zu kommen. | |
Nous avons mis deux heures pour venir. | |
3. v. Falloir. | |
Für ein wahres Leben braucht man, eine säkulare Religion oder Mystik, eine großartige Idee, einen Glauben, auch wenn dieser Glaube aus einem universellen Zweifel entstand … oder aber man muss ein völliger Schwachkopf sein und Schwachköpfe sind | |
Wir brauchen einen Würfel! | |
Il nous faut un dé ! | |
Wir brauchten beide Schlüssel, um ihn zu öffnen. | |
Il nous a fallu les deux clés pour l'ouvrir. | |
einen |
1. art. Masculin accusatif de ein. | |
2. v. unir. | |
sauberen |
|
sauber |
1. adj. Propre, net, pur. | |
Er zieht täglich ein sauberes Hemd an - Il met une chemise propre / change de chemise tous les jours | |
Das Wasser ist sauber. - L'eau est propre (/pure) | |
Die Katze, das Kind ist schon sauber. - Le chat, l'enfant est déjà propre (il contrôle ses sphincters) | |
2. adj. Bien exécuté, correct(ement), soigné, (très) convenable. | |
Die Verkäuferin arbeitet nicht sauber. - La vendeuse ne travaille pas bien / pas soigneusement / pas comme il faut | |
Das ist aber eine saubere Naht. - Alors ça, c'est une couture bien faite | |
Das ist eine saubere Lösung. - Voilà une bonne solution / une solution appropriée | |
Sauber! - Chapeau / nickel ! | |
3. adj. (Ironique) Sacré | |
Dein sauberer Herr Vater hat uns ganz schön reingelegt. - Ton sacré paternel nous a bien eus ! | |
Anzug |
1. n-m. Costume. | |
2. n-m. (Habillement) Ensemble. | |
Rasierzeug |
|
und |
1. conj. Et. | |
einen |
1. art. Masculin accusatif de ein. | |
2. v. unir. | |
Kamm |
1. n-m. Crête. | |
2. n-m. Peigne. | |