vielleicht |
1. v. Peut-être. | |
noch |
1. v. Encore (désigne un état restant). | |
Noch zwei Jahre. | |
Encore deux ans. | |
2. v. Déjà (indique une demande d'une information que le locuteur connaissait mais a oubliée.) | |
Wie war noch sein Name? Spliugry ?… Spadugry ?… Ou. Wie heißt er noch? | |
Eins |
1. n-f. Un. | |
2. adj. Un. | |
mit |
1. prep. Avec, accompagné de. | |
Ich will nicht mit dir reden. | |
Je ne veux pas parler avec toi. | |
Ich werde zum Laden mit meinem Vater gehen. | |
Je vais aller au magasin avec mon père. | |
2. prep. (Instrumental) | |
a. Avec, à l'aide de, au moyen de. | |
Ich schreibe mit einem Belistift. | |
J'écris avec un crayon. | |
b. En, à, avec. | |
Ich fahre nach Paris mit dem Zug. | |
Je vais à Paris en train. | |
Eimer |
1. n-m. Seau. | |
Gieß bitte mal das Wasser aus dem Eimer. - Verse donc l'eau du seau, s'il te plait. | |
im Eimer sein - être foutu, être crevé | |
Schaufel |
1. n-f. Pelle. | |
Er gräbt mit einer Schaufel. | |
Il creuse avec une pelle. | |
2. n-f. Pale (d'une hélice), aube (d'une turbine), ailette. | |
Die Schaufel wird dadurch beschädigt und die Schraube verliert an Schubkraft. | |
La pale s'en trouve endommagée et l'hélice perd de sa puissance de poussée. | |
und |
1. conj. Et. | |
Förmchen |
|