Seine |
1. n. (Géographie) Seine (fleuve français). | |
2. adj. Son, sa, ses. (s'utilise quand le possesseur est masculin ou neutre) | |
sein |
1. v. Être. | |
Ich bin zu Hause. | |
Je suis à la maison. | |
Wie alt bist du? | |
Quel âge as-tu ? | |
Diese Mauer ist drei Meter hoch. | |
Ce mur mesure trois mètres. | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
Être ou ne pas être, cela est la question. | |
2. adj. Son, sa, ses. (s'utilise quand le possesseur est masculin ou neutre) | |
Der Mann sucht seinen Hut. | |
L'homme cherche son chapeau. | |
Das Kind sucht seine Spielsachen. | |
L'enfant cherche ses jouets. | |
Oberfläche |
1. n-f. Surface. | |
Eine Kugel hat die kleinste Oberfläche bei gegebenem Volumen. | |
Une sphère a la plus petite surface pour un volume donné. | |
2. n-f. Écorce. | |
Sie bleiben an der Oberfläche, sie müssen schneller eindringen, sie müssen schneller zur Sache kommen. | |
Vous vous arrêtez à l'écorce, il faut pénétrer plus avant, vous devez rapidement passer aux choses sérieuses. | |
war |
1. v. Première et troisième personne du singulier du prétérit de sein. | |
Er war nicht gekommen. | |
Il n'était pas venu. | |
sein |
1. v. Être. | |
Ich bin zu Hause. | |
Je suis à la maison. | |
Wie alt bist du? | |
Quel âge as-tu ? | |
Diese Mauer ist drei Meter hoch. | |
Ce mur mesure trois mètres. | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
Être ou ne pas être, cela est la question. | |
2. adj. Son, sa, ses. (s'utilise quand le possesseur est masculin ou neutre) | |
Der Mann sucht seinen Hut. | |
L'homme cherche son chapeau. | |
Das Kind sucht seine Spielsachen. | |
L'enfant cherche ses jouets. | |
glatt |
1. adj. Lisse. | |
wie |
1. v. Comme, que. | |
Er ist nicht so groß wie sein Bruder. | |
Il n'est pas aussi grand que son frère. | |
2. v. Comment. | |
Wie geht es? | |
Comment ça marche ? | |
Wie alt bist du? | |
Quel âge as-tu ? | |
Wie geht es dir? ou Wie geht's? | |
Comment vas-tu ? | |
3. v. Comme d'habitude | |
Wie immer. Wie gewöhnlich. Wie üblich. | |
ein |
1. art. Un, une. | |
2. adj. Un. | |
3. v. Indique un mouvement vers l'intérieur d'un lieu. | |
Spiegel |
1. n-m. Miroir. | |
Über ein Jahr nahm sich der König eine andere Gemahlin. Es war eine schöne Frau, aber sie war stolz und übermütig und konnte nicht leiden, daß sie an Schönheit von jemand sollte übertroffen werden. Sie hatte einen wunderbaren Spiegel wenn sie | |
Au bout d'une année, le roi épousa une autre femme. Elle était très belle ; mais elle était fière et vaniteuse et ne pouvait souffrir que quelqu'un la surpassât en beauté. Elle possédait un miroir magique. Quand elle s'y regardait en disant : | |