mehrere |
1. adj. Plusieurs. | |
Dieses Wort hat mehrere Bedeutungen. | |
Ce mot possède plusieurs sens. | |
hundert |
1. adj. Cent. | |
Plätze |
1. n-m. Nominatif pluriel de Platz. | |
2. n-m. Accusatif pluriel de Platz. | |
3. n-m. Génitif pluriel de Platz. | |
Platz |
1. n-m. Espace libre entouré d'immeubles, place. | |
2. n-m. Endroit qui n'est pas occupé, place. | |
3. n-m. Place, position occupée par une personne. | |
für |
1. prep. Pour, à l'intention de. | |
Kannst du etwas für mich mitbringen? | |
Peux-tu apporter quelque chose pour moi ? | |
Das ist nicht für Sie, das ist für mich. | |
Ce n'est pas pour vous, c'est pour moi. | |
Er las die Messe für den Toten. | |
Il a dit la messe à l'intention du mort. | |
2. prep. Pour, au nom de ; au bénéfice de quelqu'un, à sa place. | |
Mein Anwalt wird das für mich beantworten. | |
Mon avocat répondra à cela pour moi. | |
3. prep. Pour, d'après les standards de. | |
Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. | |
Pour un étranger, tu parles très bien allemand. | |
Termine |
|
Termin |
1. n-m. Date (souvent dans le sens d'une échéance). | |
Zu diesem Termin habe ich noch nichts vor. | |
2. n-m. Rendez-vous. | |
im |
1. prep. Contraction de in dem (« dans le »). | |
in |
1. prep. En, à, dans, désigne le lieu où se trouve X. | |
Dieser Zug hält in Metz. | |
Ce train s'arrête à Metz. | |
In Frankreich. | |
En France. | |
In Paris. | |
À Paris. | |
In der Schachtel. | |
Dans la boîte. | |
2. prep. À, désigne le lieu où va X. | |
Wir gehen ins (auch: in das) Kino. | |
Nous allons au cinéma. | |
3. prep. Dans, désigne le temps (futur). | |
Ich bin in zehn Minuten dort. | |
J'y serai dans dix minutes. | |
4. prep. En, désigne l'état. | |
In Blüte. | |
En fleur. | |
5. prep. À la mode, tendance. | |
Das ist gerade in, das liegt im Trend. | |
C'est très tendance. | |
6. prep. Sous (au sens de dans). | |
Einen Brief in den Umschlag stecken. | |
Mettre une lettre sous enveloppe. | |
dem |
1. art. Datif masculin et neutre singulier de der | |
August |
1. n-m. Aout. | |
und |
1. conj. Et. | |
September |
1. n-m. Septembre. | |
gingen |
1. (nous) allâmes | |
2. (ils) allèrent | |
3. (ils) marchèrent | |
mitgehen |
|
gehen |
1. v. Aller à pied. | |
Wohin geht ihr? | |
Où allez-vous ? | |
2. v. Marcher. | |
Sie hat versucht zu gehen. | |
Elle a essayé de marcher. | |
3. v. Partir. | |
Als Maria kam, war Peter bereits gegangen. | |
Quand Maria arriva, Peter était déjà parti. | |
4. v. Aller faire quelque chose. | |
Ich gehe einkaufen. | |
Je vais faire les courses. | |
5. v. Fonctionner, marcher. | |
Die Uhr geht nicht. | |
La montre ne fonctionne pas. | |
6. v. Marcher, réaliser son action génétique. | |
Das Telefon ging. | |
Le téléphone sonna. | |
7. v. Se vendre, partir. | |
Der dritte Band der Memoiren von Effenberg geht nicht mehr so gut. | |
Le troisième tome des mémoires d'Effenberg ne part plus si bien. | |
8. v. Mener, s'étendre, aller. | |
Die Hauptstraße geht bis zum Bahnhof. | |
La rue principale va jusqu'à la gare. | |
Unser Garten geht bis zu den Bäumen da hinten. | |
Notre jardin va jusqu'aux arbres là-bas derrière. | |
9. v. Aller, se porter. | |
Wie geht es dir? Es geht mir gut, danke. | |
Comment vas-tu ? Je vais bien, merci. | |
10. v. Durer. | |
Der Streit geht seit Jahren. | |
La dispute dure depuis des années. | |
11. v. (Cuisine) Lever pour la pâte. | |
Der Teig muss noch gehen. | |
La pâte doit encore lever. | |
12. v. Première personne du pluriel du présent de l'indicatif de gehen. | |
13. v. Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de gehen. | |
binnen |
1. prep. Dans un délai de, en l'espace de, dans le, la, les. | |
Avec le (datif) Binnen vierzehn Tagen, binnen einer Minute, binnen kurzem - Dans les 15 jours, en l'espace d'une minute, sous peu | |
(soutenu) avec le (génitif) Binnen dreier Tage, binnen zweier Sekunden - Dans les 3 jours, en l'espace de 2 secondes | |
Drei |
1. n-f. Trois. | |
Nach der Zwei folgt die Drei. | |
2. adj. Trois. | |
Stunden |
1. n-f. Pluriel de Stunde. | |
Stunde |
1. n-f. Heure. | |
2. n-f. (Enseignement) Heure au sens de créneau horaire, dont la durée n'est pas nécessairement d'une heure. | |
Was haben wir heute in der dritten Stunde? | |
Quel cours avons-nous aujourd'hui en troisième heure ? dans le troisième créneau – d'une durée typique de 45 minutes en Allemagne | |
Weg |
1. n-m. Chemin, sentier. | |
2. n-m. Voie. | |
Du bist schon auf dem richtigen Weg. | |
Tu es déjà sur la bonne voie. | |
3. n-m. Moyen, méthode, manière, façon. | |
4. v. Loin. | |
Ich muss weg! | |
* Je dois partir ! | |
5. v. Parti, pas là, non présent. | |
6. v. (Familier) Inconscient. | |
7. v. (Familier) Bourré (proche de l'inconscience). | |
8. conj. (Mathématiques) Moins. | |