Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




iss
     1. v. Du verbe essen à la deuxième personne du singulier à l'impératif.
     essen
          1. v. Manger (pour les humains).
                Ich esse einen Apfel.
                Je mange une pomme.
                Er hat Nüsse gegessen.
                Il a mangé des noix.
                Sie aßen sehr viel.
                Eux mangeaient énormément.
          2. v. Première personne du pluriel du présent de l'indicatif de essen.
                Wir essen einen Apfel.
                Nous mangeons une pomme.
          3. v. Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de essen.
                Sie essen einen Apfel.
                Ils/Elles mangent une pomme.
Es
     1. n. (Psychologie) Ça.
     2. n. (Musique) Mi bémol.
     3. n. Pluriel de E.
     4. n. Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre au nominatif, pour faire référence à nom commun grammaticalement neutre : il, elle, ce, ça.
           Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch.
           Où est le livre ? Il est sur la table.
     5. n. Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre à l'accusatif, pour faire référence à un nom commun grammaticalement neutre : le, (lien), ça.
     6. n. Hast du das Buch gelesen? Nein, ich habe es nicht gelesen.
           As-tu lu le livre ? Non, je ne l'ai pas lu.
     7. n. (Impersonnel) Utilisé comme sujet des verbes météorologiques : il
           Es regnet.
           Il pleut.
           Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist es müde.
           La fille a beaucoup dansé et maintenant elle est fatiguée.
           Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist sie müde.
Bitte
     1. n-f. Demande, prière.
     2. n-f. Sollicitation. (Dringende Bitte.)
     3. v. S'il vous plaît, s'il te plaît.
           Bitte sagt mal wer danke?
     4. v. Je vous en prie / De rien.
           Bitte, gern geschehen.
     5. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de bitten.
     6. v. Première personne du singulier du subjonctif de bitten.
     7. v. Troisième personne du singulier du subjonctif de bitten.
     8. v. Impératif singulier de bitten.
     bitten
          1. v. (um + accusatif) Demander quelque chose à quelqu'un.
                Darf ich Sie um die Uhrzeit bitten?
                Est-ce que je peux vous demander l'heure ?
solange
     1. conj. Tant que, aussi longtemps que
           Solange das Kind nicht alles aufgegessen hast, darf es nicht spielen gehen. - Tant qu'il n'aura pas tout mangé, l'enfant n'ira pas jouer
           Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben. - Tant que tu as de la fièvre, il faut que tu restes au lit.
Es
     1. n. (Psychologie) Ça.
     2. n. (Musique) Mi bémol.
     3. n. Pluriel de E.
     4. n. Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre au nominatif, pour faire référence à nom commun grammaticalement neutre : il, elle, ce, ça.
           Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch.
           Où est le livre ? Il est sur la table.
     5. n. Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre à l'accusatif, pour faire référence à un nom commun grammaticalement neutre : le, (lien), ça.
     6. n. Hast du das Buch gelesen? Nein, ich habe es nicht gelesen.
           As-tu lu le livre ? Non, je ne l'ai pas lu.
     7. n. (Impersonnel) Utilisé comme sujet des verbes météorologiques : il
           Es regnet.
           Il pleut.
           Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist es müde.
           La fille a beaucoup dansé et maintenant elle est fatiguée.
           Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist sie müde.
noch
     1. v. Encore (désigne un état restant).
           Noch zwei Jahre.
           Encore deux ans.
     2. v. Déjà (indique une demande d'une information que le locuteur connaissait mais a oubliée.)
           Wie war noch sein Name? Spliugry ?… Spadugry ?… Ou. Wie heißt er noch?
heiß
     1. adj. Brûlant
           Paß auf, das ist heiß!
           Attention, ça brûle !
     2. adj. Très chaud.
           Petra, der Kakao ist heiß!
           Petra, le chocolat est très chaud !
     3. adj. Torride.
           Mediterranes Klima: heiß, aber keine Gewitter.
           Climat méditerranéen : torride, mais sans orage.
     4. adj. (Familier) Chaud(e), sexuellement excité
           Komm, ich bin heiß...
           Viens, je suis chaud(e)...
ist
     1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de sein.
     sein
          1. v. Être.
                Ich bin zu Hause.
                Je suis à la maison.
                Wie alt bist du?
                Quel âge as-tu ?
                Diese Mauer ist drei Meter hoch.
                Ce mur mesure trois mètres.
                Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
                Être ou ne pas être, cela est la question.
          2. adj. Son, sa, ses. (s'utilise quand le possesseur est masculin ou neutre)
                Der Mann sucht seinen Hut.
                L'homme cherche son chapeau.
                Das Kind sucht seine Spielsachen.
                L'enfant cherche ses jouets.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire