Ihr |
1. adj. Adjectif possessif signifiant votre, utilisé au pluriel de politesse. | |
2. n-f. Pronom personnel féminin de la troisième personne du singulier au datif ou au génitif. | |
3. n-f. Pronom personnel de la deuxième personne du pluriel au nominatif. | |
Ihr wisst, was ihr zu tun habt. | |
Vous savez ce que vous avez à faire. | |
4. adj. Adjectif possessif utilisé pour un possesseur de genre féminin. | |
Siehst du die Frau? Ihr Name ist Isabella. | |
5. adj. Possesseur pluriel (peu importe le genre). | |
Sie brachten ihr Kind in die Schule. | |
Zimmer |
1. n. Chambre, local, pièce, salle. | |
hat |
1. v. Troisième personne du présent de l'indicatif du verbe haben. | |
Er hat nichts verstanden! | |
Il n'a rien compris ! | |
haben |
1. v. Avoir, posséder. | |
Ich habe auch einen akustischen Höhenmesser. | |
J'ai aussi un altimètre sonore. | |
Sie hat drei Schwestern. | |
Elle a trois sœurs. | |
Wir werden eine große Armee haben. | |
Nous aurons une grande armée. | |
2. v. (Auxiliaire) (suivi d'un participe passé) Forme les temps composés du passé, le parfait et le plus-que-parfait, de la plupart des verbes. | |
Ihr habt für ihn gekämpft. | |
Vous vous êtes battus pour lui. / Vous avez combattu pour lui. | |
Sie hat sich mit ihm zusammengeschlossen. | |
Elle s'est associée à lui. | |
3. v. Première personne du pluriel de haben. | |
4. v. Troisième personne du pluriel de haben. | |
sogar |
1. v. Même. | |
Und es ist sogar besser ! | |
Et c'est même mieux ! | |
2. v. Voire. | |
Diese Unterkunft ist einmalig in Deutschland, sogar in der Welt! | |
Ce gîte est unique en Allemagne, voire dans le monde ! | |
einen |
1. art. Masculin accusatif de ein. | |
2. v. unir. | |
Balkon |
1. n-m. (Architecture) Balcon. | |
Viele Leute legen in Hotels Wert darauf, dass sie von Balkon aus eine gute Sicht haben. | |
vielleicht |
1. v. Peut-être. | |
Wollen |
1. n-f. Pluriel de Wolle. | |
2. v. (Transitif) (Intransitif) Vouloir, désirer. | |
Kinder wollen ein Geschenk vom Weihnachtsmann. | |
Les enfants veulent un cadeau du père Noël. | |
3. v. (Auxiliaire) (l'infinitif remplace le participe passé) Vouloir. | |
Ich will gehen. | |
Je veux partir. | |
Du wolltest wie dein Bruder sein | |
Tu voulais être comme ton frère. | |
Du willst mir doch etwas verkaufen. | |
Tu essayes de me vendre quelque chose. | |
4. v. (Auxiliaire) Aller (futur proche). | |
Ich will dir eine Geschichte erzählen. | |
Je vais te raconter une histoire. | |
5. v. (employé avec un participe passé et l'auxiliaire sein ou werden) Falloir (exprime une nécessité). | |
1.800 Euro Miete, das will gut überlegt werden. | |
(formatnum:1800) euros de loyer, il faut bien y réfléchir avant de se décider. | |
6. v. Première personne du pluriel du présent de l'indicatif de wollen. | |
7. v. Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de wollen. | |
Sie |
1. n. Vous. Forme de politesse pour s'adresser à l'interlocuteur, dans les échanges commerciaux, et aussi dans la vie privée à moins qu'on n'utilise la forme plus familière du. (usage) Sémantiquement de la deuxième personne du singulier ou du pluriel, mai | |
Können Sie mir sagen, wie spät es ist? | |
Pouvez-vous me dire l'heure qu'il est ? | |
2. n-f. Femelle. | |
Ist es eine Sie oder ein Er? | |
3. n-f. Pronom personnel de la troisième personne du féminin singulier au nominatif, pour parler d'une femme, d'une animal ou d'un objet grammaticalement féminin : elle. | |
Meine Mutter hat ein Fahrrad gekauft und sie ist jetzt glücklich. | |
Ma mère a acheté un vélo et elle est maintenant heureuse. | |
Die Küche ist modern, weil sie renoviert wurde. | |
La cuisine est moderne parce qu'elle a été rénovée. | |
4. n-f. Pronom personnel de la troisième personne du féminin singulier à l'accusatif, pour parler d'une femme, d'une animal ou d'un objet grammaticalement féminin : la. | |
Meine Schwester ist verschwunden, hast du sie gesehen? | |
Ma sœur a disparu, est-ce que tu l'as vue ? | |
5. n. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel au nominatif, pour parler d'un groupe de personnes, d'animaux ou de choses : ils, elles, eux. | |
Meine Mutter und dein Vater sind verliebt und sie wollen zusammenn leben. | |
Ma mère et ton père sont amoureux et ils veulent vivre ensemble. | |
6. n. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel à l'accusatif, pour parler d'un groupe de personnes, d'animaux ou de choses : les. | |
Meine Eltern sind verschwunden, hast du sie gesehen? | |
Mes parents ont disparu, est-ce que tu les as vus ? | |
es |
1. n. Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre au nominatif, pour faire référence à nom commun grammaticalement neutre : il, elle, ce, ça. | |
Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch. | |
Où est le livre ? Il est sur la table. | |
2. n. Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre à l'accusatif, pour faire référence à un nom commun grammaticalement neutre : le, (lien), ça. | |
3. n. Hast du das Buch gelesen? Nein, ich habe es nicht gelesen. | |
As-tu lu le livre ? Non, je ne l'ai pas lu. | |
4. n. (Impersonnel) Utilisé comme sujet des verbes météorologiques : il | |
Es regnet. | |
Il pleut. | |
Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist es müde. | |
La fille a beaucoup dansé et maintenant elle est fatiguée. | |
Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist sie müde. | |
die |
1. art. Article défini : | |
au féminin singulier au nominatif et à l'accusatif ; | |
au pluriel des trois genres au nominatif et à l'accusatif. | |
2. n. Pronom démonstratif féminin ou pluriel. | |
3. n. Pronom relatif féminin ou pluriel. | |
der |
1. art. Article défini introduisant un nom masculin au nominatif singulier. | |
Der Zug kommt. | |
Le train arrive. | |
Das ist der Klaus. | |
C'est Klaus (en allemand, on met souvent un article devant les prénoms). | |
2. art. Article défini introduisant un nom féminin au génitif singulier. | |
am Ende der Woche | |
à la fin de la semaine. | |
3. art. Article défini introduisant un nom féminin au datif singulier. | |
Im Urlaub war ich an der See. | |
Pendant les vacances, j'étais à la mer. | |
4. art. Article défini introduisant un nom au génitif pluriel (qu'il soit masculin, féminin ou neutre). | |
Paß nicht auf, das ist das Haus der Kinder hier. | |
Ne fais pas attention, c'est la maison des enfants ici. | |
5. n. Pronom correspondant souvent en français à c'est lui qui. | |
Der hat's getan. | |
C'est lui qui l'a fait. | |
6. n. Parfois, il se traduit aussi par celui-ci ou celui-là. | |
Ich suche Karlas Sohn. Bist du der ? | |
Je cherche le fils de Karla. C'est toi ? (litt. : tu es celui-là ?). | |
7. n. Pronom relatif masculin singulier sujet qui (doit obligatoirement être précédé d'une virgule). | |
Der Zug, der soeben abfährt, kam von München zurück. | |
Le train qui vient de partir revenait de Munich. | |
beiden |
|
beide |
1. n. Les deux. | |
kleinen |
|
klein |
1. adj. Petit. | |
süßen |
1. v. Édulcorer, sucrer | |
Der Tee wurde mit Honig gesüßt. | |
On a sucré le thé avec du miel. | |
Süßer |
|
ja |
1. v. Oui. | |
raus |
1. v. Dehors. | |
Komm doch raus, die Sonne scheint! | |
Viens dehors, le soleil brille ! | |
Stellen |
1. n-f. Pluriel de Stelle. | |
2. v. Poser en position verticale, mettre en position verticale. | |
Er stellte die Vase auf den Tisch. | |
Il posa le vase sur la table. | |
Der Besen wurde in den Schrank gestellt. | |
Le balai a été mis dans l'armoire. | |
3. v. Poser une question | |
Ich stellte ihr/ihm eine Frage. | |
Je lui posai une question (à elle/à lui). | |
4. v. Capturer, attraper (suivi de l'accusatif). | |
Die Polizei stellte den Dieb. | |
La police captura le voleur. | |
Der Hund des Jägers stellte das Reh. | |
Le chien du chasseur attrapa le chevreuil. | |
5. v. Mettre en place. | |
Die Partei mit den meisten Stimmen stellt nach der Wahl den Präsidenten. | |
Le parti avec le plus de voix après les élections met en place le président. | |
6. v. Régler (ici forme raccourci d'einstellen). | |
Er stellte jeden Morgen die Uhr. | |
Il règlait l'horloge chaque matin. | |
7. v. Première personne du pluriel du présent de l'indicatif de stellen. | |
8. v. Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de stellen. | |
9. v. Première personne du pluriel de l'impératif présent de stellen. | |
10. v. Troisième personne du pluriel de l'impératif présent de stellen. | |
11. v. Première personne du pluriel du subjonctif présent I de stellen. | |
12. v. Troisième personne du pluriel du subjonctif présent I de stellen. | |