Trouver un tuteur en ligne


Lexis Rex - Accueil

Trouver un tuteur en ligne






Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




Ich
     1. n. Le Moi.
     2. n. Je : première personne du singulier au nominatif.
           Wenn ich spreche, du hörst mich an.
           Quand je parle, tu m'écoutes.
     3. n. Moi.
           Wer will mit mir spielen? Ich!
           Qui veut jouer avec moi ? Moi !
heulte
und
     1. conj. Et.
klaubte
sogar
     1. v. Même.
           Und es ist sogar besser !
           Et c'est même mieux !
     2. v. Voire.
           Diese Unterkunft ist einmalig in Deutschland, sogar in der Welt!
           Ce gîte est unique en Allemagne, voire dans le monde !
Ihre
     1. adj. Adjectif possessif signifiant votre ou vos, utilisé au pluriel de politesse.
     2. adj. Adjectif possessif utilisé pour un possesseur de genre féminin.
     3. adj. Adjectif possessif pour un possesseur de la deuxième personne du pluriel : votre, vos.
Haare
     1. n. Nominatif pluriel de Haar
     Haar
          1. n. Cheveu.
                Er hat bei seinem Hamburger ein Haar gefunden.
                Il a trouvé un poil dans son hamburger.
          2. n. La chevelure, les cheveux.
                Diese Frau hatte blondes Haar.
                Cette femme avait les cheveux blonds.
          3. n. Un poil, humain, animal ou d'un objet.
          4. n. (Botanique) Poil d'une plante.
                Die Haare von Brennnesseln zu berühren, ist ziemlich schmerzhaft.
                Il est douloureux de toucher les poils d'ortie.
          5. n-f. (Toponymie) Chaîne de montagnes en Rhénanie du Nord-Westphalie.
          6. n. (Toponymie) Commune de Haute-Bavière, à l'est de Munich.
zusammen
     1. v. Ensemble, conjointement.
           Sie haben das Buch zusammen verfasst, ohne sich je zu treffen — alles läufte Online.
           Ils ont écrit ce livre ensemble, sans jamais se rencontrer : tout s'est fait par internet.
           Frau Kappartz leitet die Abteilung zusammen mit Herrn Kauermann.
           Mme Kappaz et M. Kauermann dirigent ensemble le département.
     2. v. (En particulier) Ensemble en tant que partenaires ou alliés.
           Spieler der beiden Vereine hatten 1995 ein Match zusammen gegen einer polnisch-französischen Mannschaft gespielt.
           En 1995, des joueurs des deux clubs avaient disputé un match ensemble contre une équipe franco-polonaise.
           „Zusammen gegen Korruption“, konnte man auf Plakate lesen.
           « Tous unis contre la corruption », pouvait-on lire sur des pancartes.
     3. v. Ensemble (qui se trouve au même lieu au même moment).
           Die Ermittler versuchen herauszufinden, ob das Opfer zusammen mit ihrer Schwester reiste.
           Les enquêteurs tentent de déterminer si la victime voyageait avec sa sœur.
           Wir gehen oft zusammen spazieren.
           Nous nous promenons souvent ensemble.
     4. v. Ensemble, en relation amoureuse.
           Ich wusste gar nicht, dass Petra und Heiko zusammen sind.
           Je ne savais pas du tout que Petra et Heiko étaient en couple.
die
     1. art. Article défini :
           au féminin singulier au nominatif et à l'accusatif ;
           au pluriel des trois genres au nominatif et à l'accusatif.
     2. n. Pronom démonstratif féminin ou pluriel.
     3. n. Pronom relatif féminin ou pluriel.
     der
          1. art. Article défini introduisant un nom masculin au nominatif singulier.
                Der Zug kommt.
                Le train arrive.
                Das ist der Klaus.
                C'est Klaus (en allemand, on met souvent un article devant les prénoms).
          2. art. Article défini introduisant un nom féminin au génitif singulier.
                am Ende der Woche
                à la fin de la semaine.
          3. art. Article défini introduisant un nom féminin au datif singulier.
                Im Urlaub war ich an der See.
                Pendant les vacances, j'étais à la mer.
          4. art. Article défini introduisant un nom au génitif pluriel (qu'il soit masculin, féminin ou neutre).
                Paß nicht auf, das ist das Haus der Kinder hier.
                Ne fais pas attention, c'est la maison des enfants ici.
          5. n. Pronom correspondant souvent en français à c'est lui qui.
                Der hat's getan.
                C'est lui qui l'a fait.
          6. n. Parfois, il se traduit aussi par celui-ci ou celui-là.
                Ich suche Karlas Sohn. Bist du der ?
                Je cherche le fils de Karla. C'est toi ? (litt. : tu es celui-là ?).
          7. n. Pronom relatif masculin singulier sujet qui (doit obligatoirement être précédé d'une virgule).
                Der Zug, der soeben abfährt, kam von München zurück.
                Le train qui vient de partir revenait de Munich.
Ich
     1. n. Le Moi.
     2. n. Je : première personne du singulier au nominatif.
           Wenn ich spreche, du hörst mich an.
           Quand je parle, tu m'écoutes.
     3. n. Moi.
           Wer will mit mir spielen? Ich!
           Qui veut jouer avec moi ? Moi !
noch
     1. v. Encore (désigne un état restant).
           Noch zwei Jahre.
           Encore deux ans.
     2. v. Déjà (indique une demande d'une information que le locuteur connaissait mais a oubliée.)
           Wie war noch sein Name? Spliugry ?… Spadugry ?… Ou. Wie heißt er noch?
im
     1. prep. Contraction de in dem (« dans le »).
     in
          1. prep. En, à, dans, désigne le lieu où se trouve X.
                Dieser Zug hält in Metz.
                Ce train s'arrête à Metz.
                In Frankreich.
                En France.
                In Paris.
                À Paris.
                In der Schachtel.
                Dans la boîte.
          2. prep. À, désigne le lieu où va X.
                Wir gehen ins (auch: in das) Kino.
                Nous allons au cinéma.
          3. prep. Dans, désigne le temps (futur).
                Ich bin in zehn Minuten dort.
                J'y serai dans dix minutes.
          4. prep. En, désigne l'état.
                In Blüte.
                En fleur.
          5. prep. À la mode, tendance.
                Das ist gerade in, das liegt im Trend.
                C'est très tendance.
          6. prep. Sous (au sens de dans).
                Einen Brief in den Umschlag stecken.
                Mettre une lettre sous enveloppe.
     dem
          1. art. Datif masculin et neutre singulier de der
Kamm
     1. n-m. Crête.
     2. n-m. Peigne.
fand
     1. (je) trouvai
     finden
          1. v. Trouver.
                Ich habe den Schlüssel gefunden!
                J'ai trouvé la clé !
                Ich finde, dass dieser Mann schön ist.
                Je trouve que cet homme est beau.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire