ein |
1. art. Un, une. | |
2. adj. Un. | |
3. v. Indique un mouvement vers l'intérieur d'un lieu. | |
Zimmer |
1. n. Chambre, local, pièce, salle. | |
ohne |
1. prep. Sans. | |
Ohne dich gehe ich nirgendwo hin. | |
Sans toi, je ne vais nulle part. | |
Bücher |
1. n. Nominatif pluriel de Buch. | |
2. n. Accusatif pluriel de Buch. | |
3. n. Génitif pluriel de Buch. | |
Buch |
1. n. Livre, ensemble de pages reliées. | |
Er wollte dieses Buch nicht herausgeben. | |
Il ne voulait pas éditer ce livre. | |
ist |
1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de sein. | |
sein |
1. v. Être. | |
Ich bin zu Hause. | |
Je suis à la maison. | |
Wie alt bist du? | |
Quel âge as-tu ? | |
Diese Mauer ist drei Meter hoch. | |
Ce mur mesure trois mètres. | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
Être ou ne pas être, cela est la question. | |
2. adj. Son, sa, ses. (s'utilise quand le possesseur est masculin ou neutre) | |
Der Mann sucht seinen Hut. | |
L'homme cherche son chapeau. | |
Das Kind sucht seine Spielsachen. | |
L'enfant cherche ses jouets. | |
wie |
1. v. Comme, que. | |
Er ist nicht so groß wie sein Bruder. | |
Il n'est pas aussi grand que son frère. | |
2. v. Comment. | |
Wie geht es? | |
Comment ça marche ? | |
Wie alt bist du? | |
Quel âge as-tu ? | |
Wie geht es dir? ou Wie geht's? | |
Comment vas-tu ? | |
3. v. Comme d'habitude | |
Wie immer. Wie gewöhnlich. Wie üblich. | |
ein |
1. art. Un, une. | |
2. adj. Un. | |
3. v. Indique un mouvement vers l'intérieur d'un lieu. | |
Körper |
1. n-m. (Anatomie) Corps. | |
ohne |
1. prep. Sans. | |
Ohne dich gehe ich nirgendwo hin. | |
Sans toi, je ne vais nulle part. | |
Seele |
1. n-f. Âme. | |
Er hat seine Seele dem Teufel verkauft. - Il a vendu son âme au diable | |