außerdem |
1. v. D'ailleurs, aussi, de plus, en outre, en prime, et puis. | |
Die zuständigen Behörden dürfen außerdem Stichproben durchführen. | |
En outre, les autorités compétentes peuvent effectuer des contrôles par sondage. | |
Wir haben hier 10000 Arbeiter, außerdem Gefangene. | |
Nous avons ici 10000 travailleurs, en plus des prisonniers. | |
Du bist außerdem eine tolle Texterin. | |
Tu es aussi une grande parolière. | |
Und ausserdem hat dich Samba gern. | |
Et puis Samba t'aime beaucoup. | |
2. v. D'autant que. | |
Außerdem hört man anders als man liest. | |
D'autant qu'on entend différemment qu'on lit. | |
kannst |
1. v. Deuxième personne du singulier du présent de l'indicatif de können. | |
können |
1. v. (Auxiliaire) (l'infinitif remplace le participe passé) Pouvoir, être capable de quelque chose. | |
Er kann drei Minuten lang die Luft anhalten. | |
Il peut retenir son souffle pendant trois minutes. | |
„Ei, Großmutter, was hast du für große Ohren!“ | |
« Eh ! Grand-mère comme tu as de grandes oreilles » | |
2. v. (Auxiliaire) (l'infinitif remplace le participe passé) Pouvoir, avoir le droit. | |
Ich kann aufbleiben solang ich will. | |
Je peux rester autant que je veux. | |
3. v. (Auxiliaire) Savoir, connaitre. | |
Sie kann Deutsch sprechen. | |
Elle sait parler allemand. | |
Er kann kein Französich. | |
Il ne sait / connait pas le français. / Il ne sait pas parler français. | |
Kannst du es? | |
Sais-tu le faire ? | |
4. v. (Intransitif) (participe passé : gekonnt) Pouvoir, être capable de. | |
Nein, ich kann nicht. | |
Non, je ne peux pas. | |
Er hat gekonnt. | |
Il a été capable. / Il a pu (le faire). | |
Das hätte ich nicht gekonnt. | |
Ça, je n'aurais pas su / pu le faire. | |
5. v. (Intransitif) (Familier) (surtout avec une négation) Être possible, se pouvoir. | |
Nächstes Jahr is'n Schaltjahr. – Das kann nich'. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! | |
L'année prochaine est une année bissextile. – Ça s'peut pas. L'année dernière était une année bissextile ! | |
du |
1. n. Tu : seconde personne du singulier au nominatif. | |
Morgen |
1. n-m. (Moment de la journée) Matin. | |
2. n-m. (Poétique) Est | |
3. n-m. (Ancienne unité de mesure) Morgen. | |
4. v. Demain. | |
Morgen kommt der Weihnachtsmann | |
Demain passe le père Noël | |
deine |
1. adj. Adjectif possessif ta, tes. | |
dein |
1. adj. Ton. | |
Suppe |
1. n-f. Soupe, potage. | |
aus |
1. prep. De (désigne la provenance). | |
Ich komme aus der Schweiz. | |
Je viens de Suisse. | |
2. adj. (Familier) Arrêté, fini. | |
Das licht ist aus. | |
La lumière est éteinte. | |
Der Film ist aus. | |
Le film est fini. | |
3. v. Indique un mouvement vers l'extérieur d'un lieu | |
dem |
1. art. Datif masculin et neutre singulier de der | |
Spülbecken |
|
löffeln |
|