salopp |
1. adj. (Comportement, tenue, langage) Négligé, inapproprié, indécent, familier, je m'en-foutiste (familier), débraillé (Tenue), nonchalant | |
2. adj. (Tenue) Décontracté, léger, confortable, informel. | |
3. v. (Comportement, tenue, langage) de manière inappropriée, indécente, négligée, je m'en foutiste (familier), familièrement, nonchalamment | |
4. v. (Tenue) De manière décontractée, légèrement, confortablement, de manière informelle. | |
abfällige |
|
abfällig |
|
Bezeichnung |
1. n-f. La désignation. | |
für |
1. prep. Pour, à l'intention de. | |
Kannst du etwas für mich mitbringen? | |
Peux-tu apporter quelque chose pour moi ? | |
Das ist nicht für Sie, das ist für mich. | |
Ce n'est pas pour vous, c'est pour moi. | |
Er las die Messe für den Toten. | |
Il a dit la messe à l'intention du mort. | |
2. prep. Pour, au nom de ; au bénéfice de quelqu'un, à sa place. | |
Mein Anwalt wird das für mich beantworten. | |
Mon avocat répondra à cela pour moi. | |
3. prep. Pour, d'après les standards de. | |
Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. | |
Pour un étranger, tu parles très bien allemand. | |
einen |
1. art. Masculin accusatif de ein. | |
2. v. unir. | |
Menschen |
1. n. Pluriel de Mensch. | |
Mensch |
1. n-m. Être humain, humain , homme (en tant que taxon). | |
(En général) Genre homo. | |
(En particulier) Espèce homo sapiens. | |
2. n-m. Être humain, humain (un individu du taxon). | |
mit |
1. prep. Avec, accompagné de. | |
Ich will nicht mit dir reden. | |
Je ne veux pas parler avec toi. | |
Ich werde zum Laden mit meinem Vater gehen. | |
Je vais aller au magasin avec mon père. | |
2. prep. (Instrumental) | |
a. Avec, à l'aide de, au moyen de. | |
Ich schreibe mit einem Belistift. | |
J'écris avec un crayon. | |
b. En, à, avec. | |
Ich fahre nach Paris mit dem Zug. | |
Je vais à Paris en train. | |
wenig |
1. adj. Peu, peu de, un peu. | |
Wie viel Zucker in den Cocktail? Bei mir nur ganz wenig. | |
Quelle quantité de sucre dans le cocktail ? Pour moi, très peu. | |
Wie viel wiegen Sie? Ungefähr 60 Kilo. Ein etwas mehr, etwas weniger, abhängig von meinen sportlichen Aktivitäten. | |
Combien pesez-vous? Environ 60 kg. Un peu plus ou un peu moins, selon mes activités sportives. | |
Mut |
1. n-m. Courage. | |
Er bewies seinen Mut, indem er über die gefährliche Brücke ging. | |