Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




Ring
     1. n-m. Anneau.
     2. n-m. (Bijou) Bague, anneau.
     3. n-m. Groupe de gens représentant certains intérêts.
     4. n-m. (Sport) Anneaux.
     5. n-m. (Boxe) ring.
     6. n-m. Périphérique, rocade.
           Der Berliner Ring.
           Nom donné à l'autoroute faisant le tour de Berlin.
     ringen
          1. v. (Sport) Lutter, pratiquer la lutte.
                Beim klassischen oder griechisch-römischen Ringen sind nur die Griffe vom Scheitel bis zum Gürtel erlaubt - En lutte classique ou gréco-romaine, seules les prises du crâne jusqu'à la ceinture sont permises
          2. v. Lutter, combattre, se battre.
                Ich habe lange mit mir gerungen, ehe ich den Entschluss fasste. - Je me suis longtemps battu avec moi-même avant de prendre cette décision
                Der Arzt ringt um das Leben des Patienten. - Le médecin lutte pour la vie du patient
          3. v. Chercher, reprendre.
                Nach Fassung, nach Worten, nach Atem, nach Luft ringen. Essayer de se ressaisir, chercher ses mots, reprendre son souffle
Oder
     1. n-m. (Cours d'eau;d'Europe) Oder.
     2. conj. ou.
           Tee oder Kaffee : du thé ou du café.
halbringförmiges
Schmuckstück
     1. joyau, bijou
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire