paarungsbereit |
|
bei |
1. prep. Près de. | |
Bei der Kirche sein. | |
Être près de l'église. | |
2. prep. Chez. | |
Sie ist beim Arzt. | |
Elle est chez le médecin. | |
Ich schlafe bei Peter. | |
Je dors chez Peter. | |
3. prep. Lors de, pendant. | |
Bei einem Treffen darf man es nicht eilig haben. | |
Il ne faut pas être pressé lors d'une rencontre. | |
4. prep. À, au moment de. | |
Das Urteil wurde bei Sonnenaufgang vollstreckt. | |
La sentence a été exécutée au lever du soleil. | |
5. prep. Durant, pendant ; équivaut au gérondif en + participe présent. | |
Bei der Arbeit. | |
Pendant le travail. / En travaillant. | |
Beim Lesen des Textes. | |
En lisant le texte. | |
6. prep. (Formel) (Réflexif) Avec, sur. | |
Er hat es nicht bei sich. | |
Il ne l'a pas sur lui. / Il ne l'a pas avec lui. = Équivalant de Er hat es nicht dabei. | |
7. prep. Par. | |
Bei zwanzig Grad. | |
Par vingt degrés. | |
8. prep. (Avec un évènement envisagé théoriquement) En cas de, par. | |
Bei Hochwasser. | |
En cas d'inondation. | |
Tieren |
1. n. Datif pluriel de Tier. | |
Tier |
1. n. (Zoologie) Animal, bête. | |
keine |
1. en:not a | |
2. adj. Féminin (accusatif ou nominatif) ou pluriel (accusatif ou nominatif) de kein. | |
Steigerung) |
|