kein |
1. adj. Aucun. Aucune. | |
Davon habe ich keine Ahnung. | |
Je n'en ai aucune idée. | |
Es ist kein Brot mehr da. | |
Il ne reste plus de pain. | |
Ich habe noch keine Pläne. | |
Je n'ai encore rien de prévu. | |
Sie trägt keine Strümpfe. | |
Elle a les pieds nus. (Ihre Füße sind nackt.) | |
Plural |
1. n-m. (Grammaire) Pluriel. | |
Der Plural des Wortes „Kind“ ist „Kinder“. | |
oft |
1. v. Souvent. | |
Wir gehen oft zum Strand. - Nous allons souvent à la plage. | |
ohne |
1. prep. Sans. | |
Ohne dich gehe ich nirgendwo hin. | |
Sans toi, je ne vais nulle part. | |
Artikel |
1. n-m. (Commerce) Article, produit offert à la vente. | |
Wir haben mehrere tausend Artikel im Sortiment. | |
2. n-m. (Journalisme) Article, texte publié dans un périodique. | |
3. n-m. (Droit) Article, portion de texte juridique. | |
4. n-m. (Grammaire) Article, type de mot. | |
schweizerisch |
1. adj. Suisse. | |
für |
1. prep. Pour, à l'intention de. | |
Kannst du etwas für mich mitbringen? | |
Peux-tu apporter quelque chose pour moi ? | |
Das ist nicht für Sie, das ist für mich. | |
Ce n'est pas pour vous, c'est pour moi. | |
Er las die Messe für den Toten. | |
Il a dit la messe à l'intention du mort. | |
2. prep. Pour, au nom de ; au bénéfice de quelqu'un, à sa place. | |
Mein Anwalt wird das für mich beantworten. | |
Mon avocat répondra à cela pour moi. | |
3. prep. Pour, d'après les standards de. | |
Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. | |
Pour un étranger, tu parles très bien allemand. | |
Christi |
|
Himmelfahrt |
1. n-f. Ascension, assomption. | |
Jetzt kann man ihm nur noch eine glückliche Himmelfahrt wünschen. | |
2. n-f. (Christianisme) Ascension (fête chrétienne). | |
An Himmelfahrt fahren wir an die See. | |
Christi Himmelfahrt |
1. n-f. (Christianisme) Ascension. | |
Zu Christi Himmelfahrt fahren wir an die See. | |