Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




im
     1. prep. Contraction de in dem (« dans le »).
     in
          1. prep. En, à, dans, désigne le lieu où se trouve X.
                Dieser Zug hält in Metz.
                Ce train s'arrête à Metz.
                In Frankreich.
                En France.
                In Paris.
                À Paris.
                In der Schachtel.
                Dans la boîte.
          2. prep. À, désigne le lieu où va X.
                Wir gehen ins (auch: in das) Kino.
                Nous allons au cinéma.
          3. prep. Dans, désigne le temps (futur).
                Ich bin in zehn Minuten dort.
                J'y serai dans dix minutes.
          4. prep. En, désigne l'état.
                In Blüte.
                En fleur.
          5. prep. À la mode, tendance.
                Das ist gerade in, das liegt im Trend.
                C'est très tendance.
          6. prep. Sous (au sens de dans).
                Einen Brief in den Umschlag stecken.
                Mettre une lettre sous enveloppe.
     dem
          1. art. Datif masculin et neutre singulier de der
übertragenen
     übertragen
          1. v. Transmettre.
                Sein Amt an jemanden übertragen.
          2. adj. Au sens figuré.
Sinn
     1. n-m. (Biologie) Sens.
           Blinde haben oft einen sehr ausgeprägten Gehörsinn.
           Les aveugles ont souvent une ouïe très développée.
     2. n-m. Sens, signification.
           Dieses Wort wird in einem anderen Sinn gebraucht.
           Ce mot est employé avec un autre sens.
           Nennen Sie mir den Sinn, die Bedeutung dieses Symbols!
           Dites-moi le sens, la signification de ce symbole !
           In engerem Sinne, nach dem Buchstaben des Gesetzes. (wörtlich: ... in aller Strenge des Buchstabens)
           Au sens étroit, dans toute la rigueur de la lettre.
     3. n-m. Sentiment, penchant.
umgangssprachlich
     1. adj. (Linguistique) Parlé, familier, vernaculaire.
     2. v. Familièrement.
sich
     1. n. se
           Diese Stadt befindet sich in Frankreich.
           Cette ville se situe en France
     2. n. soi-même
           Jeder ist in diesem Leben für sich selbst.
           Chacun vit sa vie pour soi-même.
           Jeder plaudert mal mit sich, Bertie.
           Tout le monde bavarde avec soi-même de manière occasionnelle, Bertie.
in
     1. prep. En, à, dans, désigne le lieu où se trouve X.
           Dieser Zug hält in Metz.
           Ce train s'arrête à Metz.
           In Frankreich.
           En France.
           In Paris.
           À Paris.
           In der Schachtel.
           Dans la boîte.
     2. prep. À, désigne le lieu où va X.
           Wir gehen ins (auch: in das) Kino.
           Nous allons au cinéma.
     3. prep. Dans, désigne le temps (futur).
           Ich bin in zehn Minuten dort.
           J'y serai dans dix minutes.
     4. prep. En, désigne l'état.
           In Blüte.
           En fleur.
     5. prep. À la mode, tendance.
           Das ist gerade in, das liegt im Trend.
           C'est très tendance.
     6. prep. Sous (au sens de dans).
           Einen Brief in den Umschlag stecken.
           Mettre une lettre sous enveloppe.
lebhaftem
     lebhaft
          1. adj. Vif, animé, en mouvement, dynamique.
Durcheinander
     1. n. Cafouillage, pagaille, différentes actions ayant lieu en même temps.
           Nach dem Unfall gab es im Straßenverkehr ein großes Durcheinander.
           Après l'accident, il y avait une grande pagaille dans le traffic routier.
     2. n. Désordre, confusion, chose en désordre
           Bei den ausgedehnten Stadteilen und dem Durcheinander, das durch die Evakuierung entstanden ist, weiß tatsächlich niemand, wer sich wo aufhält.
           Dans de larges quartiers de la ville et de la confusion à laquelle l'évacuation avait donnée la naissance, personne ne sait réellement qui se trouve où.
           La Nouvelle après la catastrophe de l'inondation</ref>
bewegende
     bewegend
und
     1. conj. Et.
drängende
Verkehrsteilnehmer
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire