Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




ein
     1. art. Un, une.
     2. adj. Un.
     3. v. Indique un mouvement vers l'intérieur d'un lieu.
kurzer
     kurz
          1. adj. Court.
Stab
     1. n-m. Bâton.
     2. n-m. Bâton de commandement, crosse de l'évêque.
     3. n-m. Commandement, quartier général.
     4. n-m. Staff, équipe.
dessen
     der
          1. art. Article défini introduisant un nom masculin au nominatif singulier.
                Der Zug kommt.
                Le train arrive.
                Das ist der Klaus.
                C'est Klaus (en allemand, on met souvent un article devant les prénoms).
          2. art. Article défini introduisant un nom féminin au génitif singulier.
                am Ende der Woche
                à la fin de la semaine.
          3. art. Article défini introduisant un nom féminin au datif singulier.
                Im Urlaub war ich an der See.
                Pendant les vacances, j'étais à la mer.
          4. art. Article défini introduisant un nom au génitif pluriel (qu'il soit masculin, féminin ou neutre).
                Paß nicht auf, das ist das Haus der Kinder hier.
                Ne fais pas attention, c'est la maison des enfants ici.
          5. n. Pronom correspondant souvent en français à c'est lui qui.
                Der hat's getan.
                C'est lui qui l'a fait.
          6. n. Parfois, il se traduit aussi par celui-ci ou celui-là.
                Ich suche Karlas Sohn. Bist du der ?
                Je cherche le fils de Karla. C'est toi ? (litt. : tu es celui-là ?).
          7. n. Pronom relatif masculin singulier sujet qui (doit obligatoirement être précédé d'une virgule).
                Der Zug, der soeben abfährt, kam von München zurück.
                Le train qui vient de partir revenait de Munich.
eines
     1. art. Masculin génitif ou neutre génitif de ein.
Oder
     1. n-m. (Cours d'eau;d'Europe) Oder.
     2. conj. ou.
           Tee oder Kaffee : du thé ou du café.
beide
     1. n. Les deux.
enden
     1. v. Finir, se terminer, arrêter (dans l'espace ou dans le temps).
           Die Straße endet hier, am Bahnhof, auf einem Platz. - La rue se termine ici, à la gare, sur une place.
           Die Vorstellung hat um 22 Uhr geendet. - Le spectacle s'est terminé à 22 heures.
           Das Stück endet mit dem Tod des Helden, endet gut. - La pièce se termine par la mort du héros, finit bien.
     2. v. Mourir, disparaitre.
           Er hat in der Gosse, im Zuchthaus geendet. - Il est mort dans la rue, en prison.
     3. v. (Linguistique) Finir, se terminer.
           Das Wort >Tag< endet auf/mit >g<. - Le mot "Tag" se termine par un "g".
     Ende
          1. n. La fin, le bout, l'extrémité.
                Das Ende der Schlange.
                La fin de la file.
                Das Ende des Films.
                La fin du film.
mit
     1. prep. Avec, accompagné de.
           Ich will nicht mit dir reden.
           Je ne veux pas parler avec toi.
           Ich werde zum Laden mit meinem Vater gehen.
           Je vais aller au magasin avec mon père.
     2. prep. (Instrumental)
           a. Avec, à l'aide de, au moyen de.
           Ich schreibe mit einem Belistift.
           J'écris avec un crayon.
           b. En, à, avec.
           Ich fahre nach Paris mit dem Zug.
           Je vais à Paris en train.
Watte
     1. n-f. Coton
           In Watte verpackt kann Zerbrechliches transportiert werden. — On emballe dans le coton les choses fragiles pour pouvoir les transporter.
umwickelt
sind
     1. v. Du verbe sein à la première et troisième personnes du pluriel au présent de l'indicatif.
           Wir sind nicht gekommen.
           Nous ne sommes pas venus.
           Sie sind echt klein.
           Ils sont vraiment petits.
     sein
          1. v. Être.
                Ich bin zu Hause.
                Je suis à la maison.
                Wie alt bist du?
                Quel âge as-tu ?
                Diese Mauer ist drei Meter hoch.
                Ce mur mesure trois mètres.
                Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
                Être ou ne pas être, cela est la question.
          2. adj. Son, sa, ses. (s'utilise quand le possesseur est masculin ou neutre)
                Der Mann sucht seinen Hut.
                L'homme cherche son chapeau.
                Das Kind sucht seine Spielsachen.
                L'enfant cherche ses jouets.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire