den |
1. art. Article défini. | |
Masculin accusatif. | |
Datif pluriel tous genres. | |
2. n. Pronom démonstratif. | |
Hals |
1. n-m. (Anatomie) Cou, gorge. | |
Mir tut der Hals weh - J'ai mal à la gorge | |
Sie hat einen langen Hals - Elle a un long cou / le cou long | |
Er hat sich einen Schal um den Hals gebunden - Il s'est mis (noué) une écharpe autour du cou | |
Ich stecke bis an den Hals (= bis zum Hals) in Arbeit / in Schulden - Je suis dans le travail / dans les dettes jusqu'au cou | |
(familier) Sein dummes Gerede hängt mir zum Hals heraus - J'en ai ras le bol de ses discours stupides | |
Die Bäuerin drehte dem Huhn den Hals um - La paysanne a tordu le cou à la poule | |
Ich habe Schmerzen im Hals - J'ai des maux de gorge | |
Es kratzt mich im Hals - J'ai la gorge qui me gratte | |
Mir steckt eine Gräte im Hals - J'ai une arête coincée dans la gorge | |
Er bekam meine Kritik in den falschen Hals - Il a pris ma critique de travers | |
Sie lachte / er schrie aus vollem Hals(e) - Elle riait à gorge déployée / il criait à pleins poumons | |
2. n-m. (Figuré) Col, goulot, manche d'un instrument de musique. | |
Der Hals einer Flasche / einer Geige - Le goulot d'une bouteille / le manche d'un violon | |
einfassendes |
|
Teil |
1. n-m. Part, partie (élément abstrait d'un ensemble). | |
Der rechte Teil des Bildes ist dunkel. | |
La partie droite de l'image est sombre. | |
2. n. Partie (élément concret considéré séparément). | |
3. n. Pièce, élément. | |
Das Teil, das du gebracht hast, kann ich leider nicht identifizieren. | |
Je ne peux hélas pas identifier la pièce que tu m'as apportée. | |
der |
1. art. Article défini introduisant un nom masculin au nominatif singulier. | |
Der Zug kommt. | |
Le train arrive. | |
Das ist der Klaus. | |
C'est Klaus (en allemand, on met souvent un article devant les prénoms). | |
2. art. Article défini introduisant un nom féminin au génitif singulier. | |
am Ende der Woche | |
à la fin de la semaine. | |
3. art. Article défini introduisant un nom féminin au datif singulier. | |
Im Urlaub war ich an der See. | |
Pendant les vacances, j'étais à la mer. | |
4. art. Article défini introduisant un nom au génitif pluriel (qu'il soit masculin, féminin ou neutre). | |
Paß nicht auf, das ist das Haus der Kinder hier. | |
Ne fais pas attention, c'est la maison des enfants ici. | |
5. n. Pronom correspondant souvent en français à c'est lui qui. | |
Der hat's getan. | |
C'est lui qui l'a fait. | |
6. n. Parfois, il se traduit aussi par celui-ci ou celui-là. | |
Ich suche Karlas Sohn. Bist du der ? | |
Je cherche le fils de Karla. C'est toi ? (litt. : tu es celui-là ?). | |
7. n. Pronom relatif masculin singulier sujet qui (doit obligatoirement être précédé d'une virgule). | |
Der Zug, der soeben abfährt, kam von München zurück. | |
Le train qui vient de partir revenait de Munich. | |
Kleidung |
1. n-f. Habit. | |