... ein |
|
viel |
1. adj. Beaucoup. | |
Menschen |
1. n. Pluriel de Mensch. | |
Mensch |
1. n-m. Être humain, humain , homme (en tant que taxon). | |
(En général) Genre homo. | |
(En particulier) Espèce homo sapiens. | |
2. n-m. Être humain, humain (un individu du taxon). | |
Frieden |
1. n-m. Paix. | |
Partnerschaft für den Frieden, Frieden schließen, den Frieden stören. | |
Ihr |
1. adj. Adjectif possessif signifiant votre, utilisé au pluriel de politesse. | |
2. n-f. Pronom personnel féminin de la troisième personne du singulier au datif ou au génitif. | |
3. n-f. Pronom personnel de la deuxième personne du pluriel au nominatif. | |
Ihr wisst, was ihr zu tun habt. | |
Vous savez ce que vous avez à faire. | |
4. adj. Adjectif possessif utilisé pour un possesseur de genre féminin. | |
Siehst du die Frau? Ihr Name ist Isabella. | |
5. adj. Possesseur pluriel (peu importe le genre). | |
Sie brachten ihr Kind in die Schule. | |
Grundstück |
1. lopin | |
mit |
1. prep. Avec, accompagné de. | |
Ich will nicht mit dir reden. | |
Je ne veux pas parler avec toi. | |
Ich werde zum Laden mit meinem Vater gehen. | |
Je vais aller au magasin avec mon père. | |
2. prep. (Instrumental) | |
a. Avec, à l'aide de, au moyen de. | |
Ich schreibe mit einem Belistift. | |
J'écris avec un crayon. | |
b. En, à, avec. | |
Ich fahre nach Paris mit dem Zug. | |
Je vais à Paris en train. | |
einem |
1. art. Masculin datif ou neutre datif de ein. | |
Zaun |
1. n-m. Clôture. | |
Der Zaun ist frisch gestrichen - La clôture vient d'être peinte | |
Er ist über den Zaun geklettert - Il a escaladé la clôture | |
2. n-m. (Expression) | |
Einen Streit, einen Krieg, eine Schlägerei vom Zaune brechen - Déclencher, provoquer pour un oui, pour un non une dispute, une guerre, une bagarre | |
Nicht alle Latten am Zaun haben - Être un peu dérangé, un peu fou | |