Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




Sie
     1. n. Vous. Forme de politesse pour s'adresser à l'interlocuteur, dans les échanges commerciaux, et aussi dans la vie privée à moins qu'on n'utilise la forme plus familière du. (usage) Sémantiquement de la deuxième personne du singulier ou du pluriel, mai
           Können Sie mir sagen, wie spät es ist?
           Pouvez-vous me dire l'heure qu'il est ?
     2. n-f. Femelle.
           Ist es eine Sie oder ein Er?
     3. n-f. Pronom personnel de la troisième personne du féminin singulier au nominatif, pour parler d'une femme, d'une animal ou d'un objet grammaticalement féminin : elle.
           Meine Mutter hat ein Fahrrad gekauft und sie ist jetzt glücklich.
           Ma mère a acheté un vélo et elle est maintenant heureuse.
           Die Küche ist modern, weil sie renoviert wurde.
           La cuisine est moderne parce qu'elle a été rénovée.
     4. n-f. Pronom personnel de la troisième personne du féminin singulier à l'accusatif, pour parler d'une femme, d'une animal ou d'un objet grammaticalement féminin : la.
           Meine Schwester ist verschwunden, hast du sie gesehen?
           Ma sœur a disparu, est-ce que tu l'as vue ?
     5. n. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel au nominatif, pour parler d'un groupe de personnes, d'animaux ou de choses : ils, elles, eux.
           Meine Mutter und dein Vater sind verliebt und sie wollen zusammenn leben.
           Ma mère et ton père sont amoureux et ils veulent vivre ensemble.
     6. n. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel à l'accusatif, pour parler d'un groupe de personnes, d'animaux ou de choses : les.
           Meine Eltern sind verschwunden, hast du sie gesehen?
           Mes parents ont disparu, est-ce que tu les as vus ?
     es
          1. n. Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre au nominatif, pour faire référence à nom commun grammaticalement neutre : il, elle, ce, ça.
                Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch.
                Où est le livre ? Il est sur la table.
          2. n. Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre à l'accusatif, pour faire référence à un nom commun grammaticalement neutre : le, (lien), ça.
          3. n. Hast du das Buch gelesen? Nein, ich habe es nicht gelesen.
                As-tu lu le livre ? Non, je ne l'ai pas lu.
          4. n. (Impersonnel) Utilisé comme sujet des verbes météorologiques : il
                Es regnet.
                Il pleut.
                Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist es müde.
                La fille a beaucoup dansé et maintenant elle est fatiguée.
                Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist sie müde.
stellte
     1. (je) mis
     2. (je) posai
     3. (il) mit
     stellen
          1. v. Poser en position verticale, mettre en position verticale.
                Er stellte die Vase auf den Tisch.
                Il posa le vase sur la table.
                Der Besen wurde in den Schrank gestellt.
                Le balai a été mis dans l'armoire.
          2. v. Poser une question
                Ich stellte ihr/ihm eine Frage.
                Je lui posai une question (à elle/à lui).
          3. v. Capturer, attraper (suivi de l'accusatif).
                Die Polizei stellte den Dieb.
                La police captura le voleur.
                Der Hund des Jägers stellte das Reh.
                Le chien du chasseur attrapa le chevreuil.
          4. v. Mettre en place.
                Die Partei mit den meisten Stimmen stellt nach der Wahl den Präsidenten.
                Le parti avec le plus de voix après les élections met en place le président.
          5. v. Régler (ici forme raccourci d'einstellen).
                Er stellte jeden Morgen die Uhr.
                Il règlait l'horloge chaque matin.
          6. v. Première personne du pluriel du présent de l'indicatif de stellen.
          7. v. Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de stellen.
          8. v. Première personne du pluriel de l'impératif présent de stellen.
          9. v. Troisième personne du pluriel de l'impératif présent de stellen.
          10. v. Première personne du pluriel du subjonctif présent I de stellen.
          11. v. Troisième personne du pluriel du subjonctif présent I de stellen.
an
     1. prep. (Indication de lieu) À, sur, contre.
           Das Bild hängt an der Wand.
           L'image est accrochée au mur.
           Bleib an diesem Ort.
           Reste à cet endroit (datif).
           Ich war am Bahnhof.
           J'étais à la gare (datif).
     2. prep. Près de.
     3. prep. (Indication de temps) Sans traduction en français.
           Am Dienstag.
           Mardi.
           Am Wochenende.
           La fin de semaine.
     4. prep. À, sur.
           Ich hänge das Bild an die Wand.
           J'accroche l'image au mur.
     5. prep. À, pour, destinataire.
           Kannst du zum Öffnen an die Tür gehen?
           Peux-tu aller ouvrir la porte ? (accusatif).
           Ich möchte einen Brief an meine Mutter schreiben.
           Je voudrais écrire une lettre à ma mère (accusatif).
           An: – Zeichenfolge, die das Eingabe-Feld für einen Empfänger kennzeichnet (E-Mail, Formular).
           Chaîne de signes identifiant le champ pour le destinataire.
     6. v. (Familier) En marche.
           Das Licht ist an(geschaltet).
           La lumière est allumée.
Ihre
     1. adj. Adjectif possessif signifiant votre ou vos, utilisé au pluriel de politesse.
     2. adj. Adjectif possessif utilisé pour un possesseur de genre féminin.
     3. adj. Adjectif possessif pour un possesseur de la deuxième personne du pluriel : votre, vos.
Mitarbeiter
     1. n-m. Collègue, collaborateur.
           Die Firma hat zwölf Mitarbeiter.
     2. n-m. Assistant.
           Der Chef ermahnte seine Mitarbeiter.
hohe
     hoch
          1. adj. Haut.
                Ein hoher Berg.
          2. adj. Élevé.
                hohe Temperaturen
          3. adj. Grand.
                hohes Alter
          4. adj. Calé.
                Das ist mir zu hoch! — (Es übersteigt meine geistigen Fähigkeiten.)
                C'est trop calé pour moi !
Ansprüche
     Anspruch
          1. n-m. Revendication. (Rechtsanspruch)
                Der Staatsanwalt erhob Anspruch auf einen Fall, der an ein anderes Gericht übertragen wurde.
                Le procureur de la République revendiqua une cause qui était portée à un autre tribunal.
          2. n-m. Droit à quelque chose.
                Nach meiner Scheidung hatte ich Ansprüche auf Anteile an Haus, Mobiliar und Bankguthaben.
          3. n-m. Exigence (Forderung, Anforderung).
                Nichts kann seinen Anspruch erfüllen.
                Rien ne peut satisfaire son exigence.
          4. n-m. Prétention (Ambition, Ehrgeiz).
                Das ist ein Mensch ohne jeden Anspruch.
                C'est un homme sans prétentions.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire