Schaut |
|
schauen |
1. v. Regarder. | |
euch |
1. n. Vous : deuxième personne du pluriel à l'accusatif et au datif. | |
diese |
1. adj. Ce, cet, cette. | |
Der Hersteller muss diese Funktion aktivieren. | |
Le fabricant doit activer cette fonction. | |
Tragen Sie diese Augenklappe eine Woche. | |
Portez ce bandeau pendant une semaine. | |
2. adj. ces ... -ci, ces ... -là | |
Aber diese Dodgers meine ich nicht. | |
Je ne parle pas de ces Dodgers-là. | |
Auf diese bin ich sehr stolz. | |
Je suis très fier de ceux-ci. | |
ou | |
Je suis très fier de celle-ci. | |
ou | |
Je suis très fier de celles-ci. | |
dieser |
1. adj-f. Ce, cet, cette (suivant le genre du mot en français). | |
Dieser Wein, diese Liebe, diese Frauen, dieses Leben — ganz nach meinem Geschmack. | |
Ce vin, cet amour, ces femmes, cette vie - tout à mon goût. | |
2. n-m. Celui-ci, ... (suivant le genre du mot en français). | |
Es gibt viele Weine auf der Welt, aber dieser hier ist einmalig. | |
Il ya beaucoup de vins dans le monde, mais celui-ci est unique. | |
heißen |
1. v. S'appeler. | |
Ich heiße Klaus. | |
Je m'appelle Klaus. | |
— Wie heißt du? | |
« Comment t'appelles-tu ? | |
2. v. Signifier. | |
3. adj. Génitif masculin singulier fort de heiß. | |
4. adj. Accusatif masculin singulier fort de heiß. | |
5. adj. Génitif neutre singulier fort de heiß. | |
6. adj. Datif pluriel fort de heiß. | |
7. adj. Génitif masculin singulier faible de heiß. | |
8. adj. Datif masculin singulier faible de heiß. | |
9. adj. Accusatif masculin singulier faible de heiß. | |
10. adj. Génitif féminin singulier faible de heiß. | |
11. adj. Datif féminin singulier faible de heiß. | |
12. adj. Génitif neutre singulier faible de heiß. | |
13. adj. Datif neutre singulier faible de heiß. | |
14. adj. Nominatif pluriel faible de heiß. | |
15. adj. Génitif pluriel faible de heiß. | |
16. adj. Datif pluriel faible de heiß. | |
17. adj. Accusatif pluriel faible de heiß. | |
18. adj. Génitif masculin singulier mixte de heiß. | |
19. adj. Datif masculin singulier mixte de heiß. | |
20. adj. Accusatif masculin singulier mixte de heiß. | |
21. adj. Génitif féminin singulier mixte de heiß. | |
22. adj. Datif féminin singulier mixte de heiß. | |
23. adj. Génitif neutre féminin mixte de heiß. | |
24. adj. Datif neutre singulier mixte de heiß. | |
25. adj. Nominatif pluriel mixte de heiß. | |
26. adj. Génitif pluriel mixte de heiß. | |
27. adj. Datif pluriel mixte de heiß. | |
28. adj. Accusatif pluriel mixte de heiß. | |
Feger |
|
an |
1. prep. (Indication de lieu) À, sur, contre. | |
Das Bild hängt an der Wand. | |
L'image est accrochée au mur. | |
Bleib an diesem Ort. | |
Reste à cet endroit (datif). | |
Ich war am Bahnhof. | |
J'étais à la gare (datif). | |
2. prep. Près de. | |
3. prep. (Indication de temps) Sans traduction en français. | |
Am Dienstag. | |
Mardi. | |
Am Wochenende. | |
La fin de semaine. | |
4. prep. À, sur. | |
Ich hänge das Bild an die Wand. | |
J'accroche l'image au mur. | |
5. prep. À, pour, destinataire. | |
Kannst du zum Öffnen an die Tür gehen? | |
Peux-tu aller ouvrir la porte ? (accusatif). | |
Ich möchte einen Brief an meine Mutter schreiben. | |
Je voudrais écrire une lettre à ma mère (accusatif). | |
An: – Zeichenfolge, die das Eingabe-Feld für einen Empfänger kennzeichnet (E-Mail, Formular). | |
Chaîne de signes identifiant le champ pour le destinataire. | |
6. v. (Familier) En marche. | |
Das Licht ist an(geschaltet). | |
La lumière est allumée. | |
Jungs |
|
Junge |
1. n-m. Garçon, gamin. | |
2. n-m. Petit, jeune (d'un animal). | |