Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




Person
     1. n-f. Personne.
     2. n-f. (Grammaire) Personne.
     3. n-f. (Littérature) Personnage.
teilweise
     1. v. En partie, partiellement, par parties, par morceaux.
           Bei so ungleichen … Darstellungen derselben Sache fällt es überhaupt schon schwer, sich der Wahrheit zu bemächtigen, die in allen teilweise versteckt, in keiner aber ganz … vorhanden ist.<sub>Schiller</sub>
           Quand l'on est confronté a des représentations si différentes des mêmes choses, il est extrêmement difficile de s'emparer de la vérité, qui se cache, morcelée, dans toutes, mais n'est complète dans aucune.
           Die Stadtmitte wurde von den Bomben teilweise gespart.
           Le centre ville a été en partie épargné par les bombes.
auch
     1. v. Aussi.
Jungtier
anderer
     1. adj. Autre (dans le sens de différent).
           Ich wünschte, ich wäre in einer anderen Situation.
           Je préférerais être dans une autre situation.
     2. adj. Autre (dans le sens de nouveau).
           Ein anderer Mann kam hinzu.
           Un autre homme nous rejoignit.
     3. adj. (Vieilli) Deuxième.
           Der andere Bruder : le frère puîné.
Lebewesen
     1. n. Organisme vivant, être vivant.
noch
     1. v. Encore (désigne un état restant).
           Noch zwei Jahre.
           Encore deux ans.
     2. v. Déjà (indique une demande d'une information que le locuteur connaissait mais a oubliée.)
           Wie war noch sein Name? Spliugry ?… Spadugry ?… Ou. Wie heißt er noch?
Jung
     1. n. Nom de famille allemand.
     2. adj. Jeune.
unreif
     1. pas mûr
     2. immature, vert
     3. juvénile
unerfahren
     1. inexpérimenté
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire