neben |
1. prep. À côté de. | |
den |
1. art. Article défini. | |
Masculin accusatif. | |
Datif pluriel tous genres. | |
2. n. Pronom démonstratif. | |
Meeren |
|
Meer |
1. n. Mer. | |
Er hat Angst vor dem Meer | |
Il a peur de la mer | |
2. n. Plage | |
Sie ist mit der Familie am Meer. | |
Elle est à la plage avec la famille. | |
3. n. Océan | |
Sie starrten aufs Meer und warteten. | |
Ils fixaient l'océan et attendaient. | |
gibt |
1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de geben (« donner »). | |
geben |
1. v. Donner. | |
Er gibt seiner Freundin die Jacke. | |
Il donne la veste à sa copine. | |
Moment, ich gebe dir deine Mutter. | |
Attends, je te passe ta mère. | |
2. v. (Emploi;impersonnel) Y avoir. (usage) Le sujet est toujours de. | |
Es gibt viele Touristen. | |
Il y a beaucoup de touristes. | |
3. v. Mettre, verser. | |
Zum Pochieren von Eiern soll man einen kräftigen Schuss Essig in das Kochwasser geben. | |
Es |
1. n. (Psychologie) Ça. | |
2. n. (Musique) Mi bémol. | |
3. n. Pluriel de E. | |
4. n. Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre au nominatif, pour faire référence à nom commun grammaticalement neutre : il, elle, ce, ça. | |
Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch. | |
Où est le livre ? Il est sur la table. | |
5. n. Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre à l'accusatif, pour faire référence à un nom commun grammaticalement neutre : le, (lien), ça. | |
6. n. Hast du das Buch gelesen? Nein, ich habe es nicht gelesen. | |
As-tu lu le livre ? Non, je ne l'ai pas lu. | |
7. n. (Impersonnel) Utilisé comme sujet des verbes météorologiques : il | |
Es regnet. | |
Il pleut. | |
Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist es müde. | |
La fille a beaucoup dansé et maintenant elle est fatiguée. | |
Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist sie müde. | |
auf |
1. prep. (Sdatif) Sur. | |
Er ist auf dem Tisch. | |
Il est sur la table. | |
Das Buch liegt auf dem Tisch. | |
Le livre est posé sur la table. | |
2. prep. (Saccusatif) Sur. | |
Er geht auf den Tisch. | |
Il va sur la table. | |
Leg das Buch auf den Tisch! | |
Pose le livre sur la table ! | |
3. prep. Sur, à, en, en parlant d'une île. | |
auf Korsika. | |
En Corse. | |
4. prep. En, en parlant d'une langue. | |
Sie haben auf Deutsch gesprochen. | |
Ils ont parlé en allemand. | |
5. v. (Informel) Ouvert. | |
Die Tür ist auf. | |
La porte est ouverte. | |
6. v. (Familier) Fini (en parlant de nourriture). | |
Hast du deine Suppe auf? | |
Est-ce que t'as fini ta soupe ? | |
Die Milch is' auf. | |
Y a plus de lait. (Le lait a été fini.) | |
dem |
1. art. Datif masculin et neutre singulier de der | |
Mond |
1. n-m. (Au singulier) (Astronomie) La Lune (satellite naturel de la Terre). | |
2. n-m. (Astronomie) Lune (satellite naturel d'une planète). | |
3. n-m. (Jeux) Au tarot, le 21 (XXI), le plus grand des atouts, imprenable. | |
einen |
1. art. Masculin accusatif de ein. | |
2. v. unir. | |
einzigen |
|
einzig |
1. adj. Unique | |
das einzige Frachtschiff der Reederei ist im Sturm gesunken. — le seul cargo de l'armateur a sombré dans la tempête. | |
Ozean |
1. n-m. (Géographie) Océan. | |
In Hamburg an der Elbe, gleich hinter dem Ozean. | |
À Hambourg sur l'Elbe, juste derrière l'océan. | |
den |
1. art. Article défini. | |
Masculin accusatif. | |
Datif pluriel tous genres. | |
2. n. Pronom démonstratif. | |
Ozean |
1. n-m. (Géographie) Océan. | |
In Hamburg an der Elbe, gleich hinter dem Ozean. | |
À Hambourg sur l'Elbe, juste derrière l'océan. | |
der |
1. art. Article défini introduisant un nom masculin au nominatif singulier. | |
Der Zug kommt. | |
Le train arrive. | |
Das ist der Klaus. | |
C'est Klaus (en allemand, on met souvent un article devant les prénoms). | |
2. art. Article défini introduisant un nom féminin au génitif singulier. | |
am Ende der Woche | |
à la fin de la semaine. | |
3. art. Article défini introduisant un nom féminin au datif singulier. | |
Im Urlaub war ich an der See. | |
Pendant les vacances, j'étais à la mer. | |
4. art. Article défini introduisant un nom au génitif pluriel (qu'il soit masculin, féminin ou neutre). | |
Paß nicht auf, das ist das Haus der Kinder hier. | |
Ne fais pas attention, c'est la maison des enfants ici. | |
5. n. Pronom correspondant souvent en français à c'est lui qui. | |
Der hat's getan. | |
C'est lui qui l'a fait. | |
6. n. Parfois, il se traduit aussi par celui-ci ou celui-là. | |
Ich suche Karlas Sohn. Bist du der ? | |
Je cherche le fils de Karla. C'est toi ? (litt. : tu es celui-là ?). | |
7. n. Pronom relatif masculin singulier sujet qui (doit obligatoirement être précédé d'une virgule). | |
Der Zug, der soeben abfährt, kam von München zurück. | |
Le train qui vient de partir revenait de Munich. | |
Stürme |
|
Sturm |
1. n-m. Tempête. | |
Ein Sturm ist ein Wind der Stärke 9 bis 11 auf der Beaufort-Skala. | |
2. n-m. (Militaire) Attaque, assaut. | |