Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




Mechanismus
     1. n-m. Mécanisme.
mit
     1. prep. Avec, accompagné de.
           Ich will nicht mit dir reden.
           Je ne veux pas parler avec toi.
           Ich werde zum Laden mit meinem Vater gehen.
           Je vais aller au magasin avec mon père.
     2. prep. (Instrumental)
           a. Avec, à l'aide de, au moyen de.
           Ich schreibe mit einem Belistift.
           J'écris avec un crayon.
           b. En, à, avec.
           Ich fahre nach Paris mit dem Zug.
           Je vais à Paris en train.
dem
     1. art. Datif masculin et neutre singulier de der
eine
     1. art. Féminin (accusatif ou nominatif) de ein.
bewegliche
     beweglich
          1. mobile
Verbindung
     1. n-f. Liaison.
           Aus dieser Verbindung gingen drei Kinder hervor.
     2. n-f. Connexion.
           Zwischen den Häusern gibt es eine unterirdische Verbindung.
     3. n-f. Communication.
           Zwischen den Häusern gibt es eine unterirdische Verbindung.
     4. n-f. Combinaison.
           Organische Verbindungen haben ein Grundgerüst aus Kohlenstoff.
geschaffen
     1. créé
     schaffen
          1. v. Créer.
                Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
                Au début, Dieu créa le ciel et la terre.
          2. v. Réussir.
                Klaus hat sein Abitur gerade so geschafft.
                Klaus a à grand peine réussi son bac.
und
     1. conj. Et.
gelöst
     1. défait
     2. résolu
     lösen
          1. v. Relâcher.
          2. v. Résoudre.
     l
wird
     1. v. Troisième personne du singulier du présent du verbe werden de sens devenir ou utilisé pour former le futur et la voix passive.
     werden
          1. v. Devenir.
                Er wird schön.
                Il devient beau.
                Es wird nacht.
                La nuit tombe.
          2. v. (werden + infinitif) Auxiliaire utilisé pour former le futur.
                Ich werde sein.
                Je serai.
          3. v. (werden + participe passé (présent passif)/sein + participe passé + worden (passé composé passif)) Auxiliaire utilisé pour former la voix passive.
                Es wird hier Französisch gesprochen.
                Le français est parlé ici ; on parle français ici.
                Ich bin von einem dicken Hund gebissen worden.
                J'ai été mordu par un gros chien.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire